Digital Astro feat. Sadturs - CAMBIARE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Digital Astro feat. Sadturs - CAMBIARE




CAMBIARE
CAMBIARE
Voglio cambiare casa per poi cambiare le cose
I want to change my home and then change other things
Sto firmando un assegno mentre mi mangio due cosce
I'm signing a check while eating two thighs
Ti sto battendo il pugno perché c'ho le mani sporche
I'm punching you because my hands are dirty
Il ristorante era chiuso ma i soldi aprono le porte
The restaurant was closed but money opens doors
Non ho moneta fra non te li posso cambiare
I don't have any change so I can't give you any
Qua nessuno sa se si riesce a cambiare
No one here knows if it's possible to change
Perché nessuno ha il coraggio di farlo
Because no one has the courage to do it
Perché nessuno qua è mai riuscito a farlo
Because no one here has ever succeeded in doing it
Il mio amico è un cambia valute cambia sti soldi in droghe
My friend is a currency exchanger, change this money into drugs
Ho soldi sigillati li lascerò a mio nipote
I have some sealed money that I'll leave to my nephew
Ho cose per la testa mi tengon sveglio la notte
I have things on my mind that keep me awake at night
Ho i miei fratelli dietro sono io la loro voce
I have my brothers behind me, I am their voice
Ora sono lucido
Now I'm clear-headed
Vedo il traguardo mo li supero
I see the finish line and I'm going to pass them
So che ascoltarli ora è stupido
I know it's stupid to listen to them now
Le cose cambiano e gli stupirò
Things change and I'll surprise them
Le cose cambiano e manco te ne accorgi
Things change and you don't even notice
Io non cambierò sarò come oggi
I won't change, I'll be the same as today
Sarò come mi vedi
I'll be the same as you see me
Con più fame di ieri
With more hunger than yesterday
Quante cose vorrei dirti ma non le capiresti
There are so many things I'd like to tell you but you wouldn't understand
Le cose cambiano e manco te ne accorgi
Things change and you don't even notice
Io non cambierò sarò come oggi
I won't change, I'll be the same as today
Sarò come mi vedi
I'll be the same as you see me
Con più fame di ieri
With more hunger than yesterday
Quante cose vorrei dirti ma non le capiresti
There are so many things I'd like to tell you but you wouldn't understand
Mi inventavo le vacanze quando tornavo a scuola
I used to make up vacations when I went back to school
Mi ispiravo a qualche film che avevo visto d'estate
I would get inspiration from some movie I had seen in the summer
Andavo con mamma in albergo per non lasciarla sola
I would go to the hotel with my mom so I wouldn't leave her alone
Vederla pulire i bagni mi ha fatto odiare i turisti
Seeing her clean the bathrooms made me hate tourists
Un italiano non si è mai vergognato del suo nome
An Italian has never been ashamed of his name
Voglio cambiare le cose non voglio una spiegazione
I want to change things, I don't want an explanation
Finché non avrò un milione sputerò sangue finché non sarò il migliore
Until I have a million, I'll spit blood until I'm the best
Quante cose vorrei dirti ma non le capiresti mai
There are so many things I'd like to tell you but you'd never understand
No mai
No, never
Non è manco colpa tua è che siamo diversi
It's not even your fault, we're just different
Tuo padre ha il macchinone io sono ancora sui mezzi
Your father has a fancy car, I'm still on public transportation
Ringrazio Dio per quello che ho
I thank God for what I have
Ma mi chiedo perché
But I wonder why
Non è più facile
It's not easier
Più facile
Easier
Ora sono lucido
Now I'm clear-headed
Vedo il traguardo mo li supero
I see the finish line and I'm going to pass them
So che ascoltarli ora è stupido
I know it's stupid to listen to them now
Le cose cambiano e gli stupirò
Things change and I'll surprise them
Le cose cambiano e manco te ne accorgi
Things change and you don't even notice
Io non cambierò sarò come oggi
I won't change, I'll be the same as today
Sarò come mi vedi
I'll be the same as you see me
Con più fame di ieri
With more hunger than yesterday
Quante cose vorrei dirti ma non le capiresti
There are so many things I'd like to tell you but you wouldn't understand
Le cose cambiano e manco te ne accorgi
Things change and you don't even notice
Io non cambierò sarò come oggi
I won't change, I'll be the same as today
Sarò come mi vedi
I'll be the same as you see me
Con più fame di ieri
With more hunger than yesterday
Quante cose vorrei dirti ma non le capiresti
There are so many things I'd like to tell you but you wouldn't understand





Writer(s): Rida Amhaouch, Francesco Turolla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.