Paroles et traduction Digital Daggers - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle
light,
blood
is
cold,
ticking
clocks,
the
sun
gold.
Свет
свечи,
кровь
стынет,
часы
тикают,
солнце
золотое.
I
can
hear
them
turn
around,
Я
слышу,
как
они
разворачиваются,
As
I
lay
hear
on
the
ground.
Пока
я
лежу
здесь,
на
земле.
Racing
heart,
poison
words,
shattered
dreams.
Сердце
бьётся,
ядовитые
слова,
разбитые
мечты.
No
where
to
turn.
Некуда
обратиться.
I
can
feel
the
water
fall
from
my
eyes
and
down
the
walls.
Я
чувствую,
как
слёзы
текут
по
моим
щекам
и
стенам.
I
don′t
know
if
anyone
can
hear
me.
Я
не
знаю,
слышит
ли
меня
кто-нибудь.
I've
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
come
and
save
me
from
this
hell,
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
из
этого
ада,
To
come
and
save
me
from
myself.
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
от
себя
самой.
I′ve
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
cure
the
aching
in
my
heart.
Чтобы
ты
исцелил
боль
в
моём
сердце.
Don't
leave
me
lost
here
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
потерянной
здесь,
в
темноте.
City
streets,
thunder,
rain,
fuel
the
fire,
and
feed
the
pain.
Городские
улицы,
гром,
дождь,
разжигают
огонь
и
питают
боль.
I
just
want
to
feel
alive.
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живой.
Light
me
up
and
burn
the
sky.
Зажги
меня
и
сожги
небо.
Wandering,
meeting
fire,
from
the
ocean
to
the
stars.
Блуждаю,
встречая
огонь,
от
океана
до
звёзд.
Cigarettes
and
gasoline.
Сигареты
и
бензин.
Only
God
knows
where
I've
been.
Только
Бог
знает,
где
я
была.
I
don′t
know
if
anyone
can
hear
me.
Я
не
знаю,
слышит
ли
меня
кто-нибудь.
I′ve
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
come
and
save
me
from
this
hell,
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
из
этого
ада,
To
come
and
save
me
from
myself.
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
от
себя
самой.
I've
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
cure
the
aching
in
my
heart.
Чтобы
ты
исцелил
боль
в
моём
сердце.
Don′t
leave
me
lost
here
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
потерянной
здесь
во
тьме.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Oh,
won′t
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Don′t
leave
me
waiting
for
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Don′t
leave
me
waiting
for
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don′t
leave
me
waiting
for
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
I've
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
come
and
save
me
from
this
hell.
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
из
этого
ада.
I′ve
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
cure
the
aching
in
my
heart.
Чтобы
ты
исцелил
боль
в
моём
сердце.
Don't
leave
me
lost
here
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
потерянной
здесь,
в
темноте.
Oh,
won′t
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you
are.
О,
скажи
мне,
где
ты.
Don′t
leave
me
waiting
for
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
I've
been
looking
for
an
angel,
angel.
Я
ищу
ангела,
ангел.
Been
looking
for
an
angel,
angel,
Ищу
ангела,
ангел,
To
come
and
save
me
from
this
hell.
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
из
этого
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hall Fransisca, Smith Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.