Paroles et traduction Digital Daggers - Just Beneath the Flames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Beneath the Flames
Под пламенем
We
were
kings
and
queens
of
bedlam
Мы
были
королем
и
королевой
сумасшедшего
дома,
We
were
happy
to
exist,
Мы
были
счастливы
существовать,
In
discomfort
we′d
created
В
дискомфорте,
что
сами
создали,
Though
we
dreamed
of
more
than
this
Хотя
мечтали
о
большем.
We
had
embers
in
our
bloodlines
В
наших
жилах
теплились
угли,
Iron
lungs
beneath
our
skin
Железные
легкие
под
кожей,
Though
our
hearts
were
barely
beating
Хотя
наши
сердца
едва
бились,
We
were
bleeding
out
within
Мы
истекали
кровью
внутри.
We're
at
a
stalemate,
Мы
в
тупике,
Begging
for
the
earth
to
shake,
Молим,
чтобы
земля
содрогнулась,
Wondering
if
the
winds
will
change
Гадая,
переменятся
ли
ветра
And
blow
us
all
away,
И
унесут
нас
прочь.
We
are
in
the
dark
age
Мы
во
тьме
веков,
Tell
me
it
was
worth
the
pain,
Скажи
мне,
что
боль
того
стоила,
Will
the
wild
winds
sing
again
Запоют
ли
дикие
ветра
снова
And
blow
us
all
away?
И
унесут
нас
прочь?
Or
will
we
stay
Или
мы
останемся,
Everything
the
same?
Все
как
прежде?
Oooh,
stay,
О-о-о,
останься,
Just
beneath
the
flames
Прямо
под
пламенем,
Just
beneath
the
flames
Прямо
под
пламенем.
We
were
wary
of
the
future
Мы
опасались
будущего,
How
the
days
drew
on
and
on,
Как
дни
тянулись
один
за
другим,
With
our
eyes
so
widely
open,
С
широко
открытыми
глазами,
Tried
to
see
where
we′d
gone
wrong.
Пытались
понять,
где
мы
ошиблись.
We
were
bold
and
we
were
brazen
Мы
были
смелыми
и
дерзкими,
But
grew
timid
over
time,
Но
со
временем
стали
робкими,
In
our
fear
we
lost
direction,
В
своем
страхе
мы
потеряли
направление,
And
our
dreams
left
us
behind,
И
наши
мечты
оставили
нас
позади.
We're
at
a
stalemate,
Мы
в
тупике,
Begging
for
the
earth
to
shake,
Молим,
чтобы
земля
содрогнулась,
Wondering
if
the
winds
will
change
Гадая,
переменятся
ли
ветра
And
blow
us
all
away
И
унесут
нас
прочь.
We
are
in
the
dark
age
Мы
во
тьме
веков,
Tell
me
it
was
worth
the
pain,
Скажи
мне,
что
боль
того
стоила,
Will
the
wild
winds
sing
again
Запоют
ли
дикие
ветра
снова
And
blow
us
all
away?
И
унесут
нас
прочь?
Or
will
we
stay
Или
мы
останемся,
Everything
the
same?
Все
как
прежде?
Oooh,
stay,
О-о-о,
останься,
Waiting
for
a
change,
Ждем
перемен,
Oooh
stay,
О-о-о,
останься,
Just
beneath
the
flames
Прямо
под
пламенем,
Just
beneath
the
flames
Прямо
под
пламенем.
(Blow
us
all
away)
(Унесут
нас
прочь)
(Blow
us
all
away)
(Унесут
нас
прочь)
Everything
the
same,
Все
как
прежде,
Oooh,
stay,
О-о-о,
останься,
Just
beneath
the
flames,
Прямо
под
пламенем,
Just
beneath
the
flames,
Прямо
под
пламенем,
Blow
us
all
away,
away,
away,
away,
away
Унесут
нас
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Blow
us
all
away,
away,
away,
away,
away
Унесут
нас
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Blow
us
all
away,
away,
away,
away,
away
Унесут
нас
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Blow
us
all
away,
away,
away,
away,
away
/ (Just
beneath
the
flames)
Унесут
нас
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
/ (Прямо
под
пламенем)
Blow
us
all
away,
away,
away,
away,
away
Унесут
нас
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Just
beneath
the
flames
Прямо
под
пламенем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Wasse, Jason Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.