Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
on
and
tell
your
friends
Geh
und
erzähl's
deinen
Freunden
Go
put
your
best
dress
on
Zieh
dein
bestes
Kleid
an
Go
on
and
keep
on
acting
like
you're
number
one
Mach
weiter
so
und
tu
so,
als
wärst
du
die
Nummer
eins
Don't
blame
it
on
yourself
Gib
dir
nicht
selbst
die
Schuld
You've
always
done
it
how
you
done
Du
hast
es
immer
auf
deine
Art
gemacht
Oh
girl,
you're
getting
old
Oh
Mädchen,
du
wirst
alt
Quit
acting
like
a
child
Hör
auf,
dich
wie
ein
Kind
zu
benehmen
You
should
know
that
you've
been
wrong
Du
solltest
wissen,
dass
du
falsch
lagst
Hanging
in
all
these
places
that
you
never
been
before
Hängst
an
all
diesen
Orten
rum,
an
denen
du
noch
nie
warst
I
warned
you
'bout
these
people
Ich
habe
dich
vor
diesen
Leuten
gewarnt
I
know
what
they're
looking
for
Ich
weiß,
wonach
sie
suchen
Oh,
all
they
want
is
gold
Oh,
alles,
was
sie
wollen,
ist
Gold
And
I
wish
that
we
were
back
at
the
bottom
Und
ich
wünschte,
wir
wären
wieder
ganz
unten
Back
where
we
started
Zurück,
wo
wir
angefangen
haben
Drinking
out
the
bottle
Aus
der
Flasche
trinken
Getting
into
trouble
Uns
Ärger
einhandeln
We
were
thick
and
thin
but
that
was
everything,
oh
Wir
gingen
durch
dick
und
dünn,
aber
das
war
alles,
oh
Go
on
and
tell
your
friends
Geh
und
erzähl's
deinen
Freunden
Go
put
your
best
dress
on
Zieh
dein
bestes
Kleid
an
Go
on
and
keep
on
acting
like
you're
number
one
Mach
weiter
so
und
tu
so,
als
wärst
du
die
Nummer
eins
Don't
blame
it
on
yourself
Gib
dir
nicht
selbst
die
Schuld
You've
always
done
it
how
you
done
Du
hast
es
immer
auf
deine
Art
gemacht
Oh
girl,
you're
getting
old
Oh
Mädchen,
du
wirst
alt
You
think
your
shit
is
gold
Du
denkst,
dein
Scheiß
ist
Gold
We
never
had
no
diamonds
or
red
bottoms
where
we're
from
Wir
hatten
nie
Diamanten
oder
rote
Sohlen
[Louboutins],
wo
wir
herkommen
I
wish
you
would
remember
all
the
places
that
we've
gone
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
an
all
die
Orte
erinnern,
an
denen
wir
waren
I'm
tired
of
the
show
Ich
habe
die
Show
satt
All
that
glitters
isn't
gold
Es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
And
I
wish
that
we
were
back
at
the
bottom
Und
ich
wünschte,
wir
wären
wieder
ganz
unten
Back
where
we
started
Zurück,
wo
wir
angefangen
haben
Drinking
out
the
bottle
Aus
der
Flasche
trinken
Getting
into
trouble
Uns
Ärger
einhandeln
We
were
thick
and
thin
but
that
was
everything,
oh
Wir
gingen
durch
dick
und
dünn,
aber
das
war
alles,
oh
Go
on
and
tell
your
friends
Geh
und
erzähl's
deinen
Freunden
Go
put
your
best
dress
on
Zieh
dein
bestes
Kleid
an
Go
on
and
keep
on
acting
like
you're
number
one
Mach
weiter
so
und
tu
so,
als
wärst
du
die
Nummer
eins
Don't
blame
it
on
yourself
Gib
dir
nicht
selbst
die
Schuld
You've
always
done
it
how
you
done
Du
hast
es
immer
auf
deine
Art
gemacht
Oh
girl,
you're
getting
old
Oh
Mädchen,
du
wirst
alt
You
think
your
shit
is
gold
Du
denkst,
dein
Scheiß
ist
Gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.