Digital Shadows - Indecision - traduction des paroles en russe

Indecision - Digital Shadowstraduction en russe




Indecision
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг
Cold Hands
Холодные руки
Of the creator
Творца
That left me radiating
Это заставило меня излучать
Just disintegrating into this
Просто распадается на это
Old Man
Пожилой человек
Who are you kidding
кого ты шутишь
Fuck all this dreaming
К черту все эти мечты
No one will believe it
Никто не поверит
Just look in the mirror Fucking
Просто посмотри в зеркало
White Man
Белый мужчина
Mic in my hand
микрофон в моей руке
Repleat with no fans
Повторить без поклонников
But damn I hear you whispering
Но, черт возьми, я слышу, как ты шепчешь
You're a joke man
Ты шутник
Damn I hear you whispering
Черт, я слышу, как ты шепчешь
Indecisions the prison
Нерешительность в тюрьме
For the fire breathing dragon
Для огнедышащего дракона
That's sleeping and dreamin
Это спать и мечтать
Deep inside of me
Глубоко внутри меня
Indecisions the reason
Нерешительность причина
For the fire-breathing dragon
Для огнедышащего дракона
that's choking on it's venom
Это задыхается от яда
With no air to breathe
Без воздуха для дыхания
Indecisions the prison
Нерешительность в тюрьме
For the fire breathing dragon
Для огнедышащего дракона
That's seething and ripping
Это бурлит и разрывается
Begging me to let it free
Умоляю меня отпустить
Indecisions the reason
Нерешительность причина
For the fire breathing dragon
Для огнедышащего дракона
That I slaughtered at the alter of insecurity
То, что я убил на алтаре неуверенности
Cold Hands
Холодные руки
Of the creator
Творца
That left me radiating
Это заставило меня излучать
Just disintegrating into this
Просто распадается на это
Old Man
Пожилой человек
Who are you kidding
кого ты шутишь
Fuck all this dreaming
К черту все эти мечты
No one will believe it
Никто не поверит
Just look in the mirror Fuckin'
Просто посмотри в зеркало, черт возьми.
White Man
Белый мужчина
Mic in my hand
микрофон в моей руке
Repleat with no fans
Повторить без поклонников
But damn I hear you whispering
Но, черт возьми, я слышу, как ты шепчешь
You're a joke man
Ты шутник
Damn I hear you whispering
Черт, я слышу, как ты шепчешь
Let's take a walk have a little talk
Давай прогуляемся немного поговорим
Stalk the halls of the industry's museum of MC's
Прогуляйтесь по залам отраслевого музея МС
Do you see the one's that look like me?
Видишь ту, которая похожа на меня?
A reflection of me
отражение меня
Self deprecating and masoginistic
Самоуничижительный и мазогинистский
A running joke obsessed with his small dick
Бегущая шутка, одержимая его маленьким членом
An addict caged by opiate visions
Наркоман в клетке опиатных видений
A poet drowning in alcohol demons
Поэт, утопающий в алкогольных демонах
Every fucking last one of them geniuses
Каждый гребаный последний из них гений
But where does that leave us
Но где это оставляет нас
To conceive the MC version of me
Чтобы представить себе версию MC меня
To grind and believe in the dream
Молоть и верить в мечту
Find my place in the hall of MC's
Найди мое место в зале МС
Or should I follow the underground scene
Или я должен следить за андеграундной сценой
Maybe take a note from Ace
Может, взять записку от Эйса.
Should I just be me
Должен ли я просто быть собой
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг
Down inside it's hollow
Внизу внутри пустота
Where light cannot follow
Где свет не может следовать
We swim out of the shallows
Мы выплываем из мелководья
Into the quik and the marrow
В quik и костный мозг





Writer(s): Jason Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.