Paroles et traduction Digital Summer - Forget You (feat. Clint Lowery)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget You (feat. Clint Lowery)
Забудь тебя (при уч. Clint Lowery)
Now
that
I′m
sober
Теперь,
когда
я
трезв,
I'm
finally
making
up
my
mind
Я
наконец-то
решаюсь,
I
can
see
who
you
really
are
Я
вижу,
кто
ты
на
самом
деле.
How
the
hell
could
I
be
so
blind
Как,
чёрт
возьми,
я
мог
быть
так
слеп?
You
think
you′re
so
fucking
innocent
Ты
думаешь,
что
ты
такая
невинная.
You
think
you're
so
fucking
innocent
Ты
думаешь,
что
ты
такая
невинная.
Shut
your
mouth,
I'm
done
listening
to
you
Заткнись,
я
устал
тебя
слушать.
It′s
over,
it′s
over,
I've
had
enough
were
through
Всё
кончено,
всё
кончено,
с
меня
хватит,
мы
расстаёмся.
I′m
taking
back
the
person
that
I
used
to
be
Я
возвращаю
себе
того
человека,
которым
был
раньше,
Before
these
scars,
before
your
lies
so
fuck
you,
forget
you,
goodbye
До
этих
шрамов,
до
твоей
лжи,
так
что
иди
к
чёрту,
забудь
тебя,
прощай.
Take
a
swing
I
dare
you
Замахнись,
давай
же,
But
you
better
be
prepared
Но
лучше
будь
готова,
There's
no
telling
what
the
hell
I
might
do
Ты
не
представляешь,
что
я
могу
сделать.
I′m
at
the
point
that
I
just
don't
care
Я
дошёл
до
точки,
когда
мне
просто
плевать.
You
think
you′re
so
fucking
innocent
Ты
думаешь,
что
ты
такая
невинная.
Shut
your
mouth,
I'm
done
listening
to
you
Заткнись,
я
устал
тебя
слушать.
It's
over,
it′s
over,
I′ve
had
enough
were
through
Всё
кончено,
всё
кончено,
с
меня
хватит,
мы
расстаёмся.
I'm
taking
back
the
person
that
I
used
to
be
Я
возвращаю
себе
того
человека,
которым
был
раньше,
Before
these
scars,
before
your
lies
so
fuck
you,
forget
you,
goodbye
До
этих
шрамов,
до
твоей
лжи,
так
что
иди
к
чёрту,
забудь
тебя,
прощай.
For
the
last
time,
goodbye
В
последний
раз,
прощай.
For
all
the
bad
times,
goodbye
За
все
плохие
времена,
прощай.
For
every
moment
that
you
made
me
regret
I′m
finally
saying
goodbye
За
каждый
момент,
о
котором
ты
заставила
меня
жалеть,
я
наконец-то
говорю
прощай.
You
think
you're
so
fucking
innocent
Ты
думаешь,
что
ты
такая
невинная.
Shut
your
mouth,
I′m
done
listening
to
you
Заткнись,
я
устал
тебя
слушать.
It's
over,
it′s
over,
I've
had
enough
were
through
Всё
кончено,
всё
кончено,
с
меня
хватит,
мы
расстаёмся.
I'm
taking
back
the
person
that
I
used
to
be
Я
возвращаю
себе
того
человека,
которым
был
раньше,
Before
these
scars,
before
your
lies
so
fuck
you,
forget
you,
goodbye
До
этих
шрамов,
до
твоей
лжи,
так
что
иди
к
чёрту,
забудь
тебя,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Stephenson Jon, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.