Digital Summer - Come On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digital Summer - Come On




I find it funny how you think you noticed,
Мне кажется забавным, как ты думаешь, что заметил,
Do you think all it′s just a fucking game?
Неужели ты думаешь, что все это просто гребаная игра?
I've heard enough, so shut up and show down
Я уже достаточно наслушался, так что заткнись и покажись.
Promise you you′ll never be the same.
Обещаю, ты никогда не будешь прежней.
So come on, with your anger,
Так что давай, со своим гневом,
Come on, what you've got, my friend?
Давай, что у тебя есть, мой друг?
You think you know me well, you better think again.
Ты думаешь, что хорошо меня знаешь, лучше подумай еще раз.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
I think it's time you put your money where your mouth is
Думаю, тебе пора положить свои деньги на место.
Better live than leaving me in pain.
Лучше жить, чем оставлять меня страдать.
You know my name, but you don′t know about this,
Ты знаешь мое имя, но не знаешь об этом,
About the injure, about to get insane.
О ранении, о том, что я вот-вот сойду с ума.
So come on, a bit of pressure,
Так что давай, немного напрягись,
Come on, have the casualty.
Давай, возьми пострадавшего.
You think you know me well,
Ты думаешь, что хорошо меня знаешь,
I think that you′re mistake.
А я думаю, что ты ошибаешься.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
I think you might underestimate
Думаю, ты меня недооцениваешь.
I fight to intimacy.
Я борюсь за близость.
Bet you better mistake to me,
Держу пари, тебе лучше ошибиться со мной.
So close to your enemy.
Так близко к врагу.
I hope you're ready for another round.
Надеюсь, ты готов к следующему раунду.
I′m never gonna back down, never gonna back down.
Я никогда не отступлю, никогда не отступлю.
You think you got it, you think you got it,
Ты думаешь, что все понял, ты думаешь, что все понял.
You think you got it, you think you got what it takes to bring me down.
Ты думаешь, что у тебя есть все, что нужно, чтобы сломить меня.
To bring me down.
Чтобы сломить меня.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
Come on, come on,
Давай, давай!
You wanna dance with the devil
Ты хочешь потанцевать с дьяволом
Come on, come on,
Давай, давай!
You better pray for it goes.
Лучше молись, чтобы все прошло.
Come on, come on,
Давай, давай!
If you survive this round
Если ты переживешь этот раунд ...
Stand it out and you can kill me down.
Выстойте, и вы можете убить меня.
Come on, come on, we're going down
Давай, давай, мы идем ко дну.
Come on, come on, you′re going down
Давай, давай, ты идешь ко дну.
Come on, come on, you're going down
Давай, давай, ты идешь ко дну.
You keep going down.
Ты продолжаешь падать.





Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Stephenson Jon, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.