Paroles et traduction Digital Summer - Come On
I
find
it
funny
how
you
think
you
noticed,
Мне
кажется
забавным,
как
ты
думаешь,
что
заметил,
Do
you
think
all
it′s
just
a
fucking
game?
Неужели
ты
думаешь,
что
все
это
просто
гребаная
игра?
I've
heard
enough,
so
shut
up
and
show
down
Я
уже
достаточно
наслушался,
так
что
заткнись
и
покажись.
Promise
you
you′ll
never
be
the
same.
Обещаю,
ты
никогда
не
будешь
прежней.
So
come
on,
with
your
anger,
Так
что
давай,
со
своим
гневом,
Come
on,
what
you've
got,
my
friend?
Давай,
что
у
тебя
есть,
мой
друг?
You
think
you
know
me
well,
you
better
think
again.
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
лучше
подумай
еще
раз.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
I
think
it's
time
you
put
your
money
where
your
mouth
is
Думаю,
тебе
пора
положить
свои
деньги
на
место.
Better
live
than
leaving
me
in
pain.
Лучше
жить,
чем
оставлять
меня
страдать.
You
know
my
name,
but
you
don′t
know
about
this,
Ты
знаешь
мое
имя,
но
не
знаешь
об
этом,
About
the
injure,
about
to
get
insane.
О
ранении,
о
том,
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
So
come
on,
a
bit
of
pressure,
Так
что
давай,
немного
напрягись,
Come
on,
have
the
casualty.
Давай,
возьми
пострадавшего.
You
think
you
know
me
well,
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
I
think
that
you′re
mistake.
А
я
думаю,
что
ты
ошибаешься.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
I
think
you
might
underestimate
Думаю,
ты
меня
недооцениваешь.
I
fight
to
intimacy.
Я
борюсь
за
близость.
Bet
you
better
mistake
to
me,
Держу
пари,
тебе
лучше
ошибиться
со
мной.
So
close
to
your
enemy.
Так
близко
к
врагу.
I
hope
you're
ready
for
another
round.
Надеюсь,
ты
готов
к
следующему
раунду.
I′m
never
gonna
back
down,
never
gonna
back
down.
Я
никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю.
You
think
you
got
it,
you
think
you
got
it,
Ты
думаешь,
что
все
понял,
ты
думаешь,
что
все
понял.
You
think
you
got
it,
you
think
you
got
what
it
takes
to
bring
me
down.
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сломить
меня.
To
bring
me
down.
Чтобы
сломить
меня.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
wanna
dance
with
the
devil
Ты
хочешь
потанцевать
с
дьяволом
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
You
better
pray
for
it
goes.
Лучше
молись,
чтобы
все
прошло.
Come
on,
come
on,
Давай,
давай!
If
you
survive
this
round
Если
ты
переживешь
этот
раунд
...
Stand
it
out
and
you
can
kill
me
down.
Выстойте,
и
вы
можете
убить
меня.
Come
on,
come
on,
we're
going
down
Давай,
давай,
мы
идем
ко
дну.
Come
on,
come
on,
you′re
going
down
Давай,
давай,
ты
идешь
ко
дну.
Come
on,
come
on,
you're
going
down
Давай,
давай,
ты
идешь
ко
дну.
You
keep
going
down.
Ты
продолжаешь
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Stephenson Jon, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.