Digital Summer - Fight Til I Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digital Summer - Fight Til I Fall




Fight Til I Fall
Борьба до конца
Can you hear the battle cry
Слышишь ли ты боевой клич,
Screaming for you, dead or alive?
Зовущий тебя, живую или мертвую?
Bringing it down there, come on, let′s go.
Спускаемся туда, давай же, пошли.
Welcome to the front lines.
Добро пожаловать на линию фронта.
Rise above or go down below,
Поднимись выше или пади вниз,
Can't be afraid to die.
Нельзя бояться смерти.
Only the strong will survive.
Только сильные выживут.
This is a fight to the finish line,
Это бой до финишной черты,
Nowhere to run, there′s no way out.
Некуда бежать, выхода нет.
Nothing to lose when you blast it up,
Нечего терять, когда взрываешь все вокруг,
To the death, I will fight 'till I fall.
До смерти, я буду бороться до конца.
Fight 'till I fall,
Бороться до конца,
Fight ′till I fall.
Бороться до конца.
No choice left but to face the fire,
Нет выбора, кроме как встретить огонь,
No sympathy for the weak or the tired.
Нет сочувствия слабым или усталым.
Bringing it down there, the time has come.
Спускаемся туда, время пришло.
Welcome to the nightmare.
Добро пожаловать в кошмар.
The agony has just begun.
Мучения только начались.
Don′t tell the night you're scared.
Не говори ночи, что ты боишься.
Only the strong will survive.
Только сильные выживут.
This is a fight to the finish line,
Это бой до финишной черты,
Nowhere to run, there′s no way out.
Некуда бежать, выхода нет.
Nothing to lose when you blast it up,
Нечего терять, когда взрываешь все вокруг,
To the death, I will fight 'till I fall.
До смерти, я буду бороться до конца.
Can you hear the battle cry?
Слышишь ли ты боевой клич?
Can you hear the battle cry?
Слышишь ли ты боевой клич?
This is a fight to the finish line,
Это бой до финишной черты,
Nowhere to run, there′s no way out.
Некуда бежать, выхода нет.
Nothing to lose when you blast it up,
Нечего терять, когда взрываешь все вокруг,
To the death, I will fight 'till I fall.
До смерти, я буду бороться до конца.
This is a fight to the finish line,
Это бой до финишной черты,
Nowhere to run, there′s no way out.
Некуда бежать, выхода нет.
Nothing to lose when you blast it up,
Нечего терять, когда взрываешь все вокруг,
To the death, I will fight 'till I fall.
До смерти, я буду бороться до конца.
Fight 'till I fall, fight ′till I fall.
Бороться до конца, бороться до конца.





Writer(s): ANDERSON BEN DALTON, WINTERSTEIN IAN MATTHEW, HERNANDEZ ANTHONY MANUEL, STEPHENSON JON, WINTERSTEIN KYLE JACOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.