Paroles et traduction Digital Summer - Hostage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
alright
to
hate
me
Ты
можешь
меня
ненавидеть,
I
don't
mind
if
you
leave
Я
не
против,
если
ты
уйдешь.
But
it′s
not
alright
for
you
to
say
you
love
me
Но
ты
не
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
And
this
time
И
на
этот
раз
I've
finally
had
enough
С
меня
хватит.
Cause
I've
tried
Потому
что
я
пыталась,
I
should′ve
given
up
Я
должна
была
сдаться.
Now
I′m
just
another
casualty
Теперь
я
просто
очередная
жертва.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Just
let
me
go
Только
отпусти
меня.
Take
what
you
need
Бери,
что
тебе
нужно,
And
leave
me
alone
И
оставь
меня
в
покое.
I
don't
wanna
be
the
hostage
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
заложницей.
We
both
know
how
it
ends
and
been
there
before
Мы
оба
знаем,
чем
это
кончится,
и
проходили
это
раньше.
I
don′t
wanna
be
the
victim
of
this
pointless
game
Я
не
хочу
быть
жертвой
этой
бессмысленной
игры,
Cause
over
and
over
it's
always
the
same
Потому
что
снова
и
снова
всё
одно
и
то
же.
I
don′t
wanna
be
the
hostage
Я
не
хочу
быть
заложницей,
Damage
that
we've
done
Ущерб,
который
мы
причинили,
Has
left
me
so
numb
Сделал
меня
такой
очерствевшей.
I′m
a
prisoner
to
your
manipulation
Я
пленница
твоих
манипуляций,
And
I
don't
care
now
И
мне
всё
равно
теперь,
Whatever
I
have
to
do
Что
бы
мне
ни
пришлось
сделать,
To
find
a
way
out
Чтобы
найти
выход,
To
escape
from
you
Чтобы
сбежать
от
тебя
And
all
you've
put
me
through
И
от
всего,
через
что
ты
меня
провел.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Just
let
me
go
Только
отпусти
меня.
Take
what
you
need
Бери,
что
тебе
нужно,
And
leave
me
alone
И
оставь
меня
в
покое.
I
don′t
wanna
be
the
hostage
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
заложницей.
We
both
know
how
it
ends
and
been
there
before
Мы
оба
знаем,
чем
это
кончится,
и
проходили
это
раньше.
I
don′t
wanna
be
the
victim
of
this
pointless
game
Я
не
хочу
быть
жертвой
этой
бессмысленной
игры,
Cause
over
and
over
it's
always
the
same
Потому
что
снова
и
снова
всё
одно
и
то
же.
And
I
can′t
believe
И
я
не
могу
поверить,
That
I
could
be
so
blind
Что
я
могла
быть
такой
слепой
And
let
this
happen
to
me
И
позволить
этому
случиться
со
мной.
And
I
failed
to
see
И
я
не
смогла
увидеть
The
warning
signs
Предупреждающие
знаки,
Telling
me
what
I
should
have
known
Говорящие
мне
то,
что
я
должна
была
знать.
Please
just
let
me
go
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня.
I
don't
wanna
be
the
hostage
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
заложницей.
We
both
know
how
it
ends
and
been
there
before
Мы
оба
знаем,
чем
это
кончится,
и
проходили
это
раньше.
I
don′t
wanna
be
the
victim
of
this
pointless
game
Я
не
хочу
быть
жертвой
этой
бессмысленной
игры,
Cause
over
and
over
it's
always
the
same
Потому
что
снова
и
снова
всё
одно
и
то
же.
I
don′t
wanna
be
the
hostage
Я
не
хочу
быть
заложницей.
I
don't
wanna
be
just
another
victim
Я
не
хочу
быть
просто
очередной
жертвой.
I'm
not
your
hostage
Я
не
твоя
заложница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob, Cenfield Johnmark George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.