Digital Summer - Hostage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digital Summer - Hostage




It′s alright to hate me
Это нормально-ненавидеть меня,
I don't mind if you leave
я не возражаю, если ты уйдешь.
But it′s not alright for you to say you love me
Но это не нормально, когда ты говоришь, что любишь меня.
And this time
И на этот раз ...
I've finally had enough
С меня наконец-то хватит.
Cause I've tried
Потому что я пытался
I should′ve given up
Я должен был сдаться.
Now I′m just another casualty
Теперь я просто еще одна жертва.
Take what you want
Бери, что хочешь.
Just let me go
Просто отпусти меня.
Take what you need
Возьми то, что тебе нужно.
And leave me alone
И оставь меня в покое.
I don't wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, чем это кончается, и уже проходили через это.
I don′t wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры.
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же
I don′t wanna be the hostage
Я не хочу быть заложником.
Hostage
Заложник
Damage that we've done
Ущерб, который мы нанесли.
Has left me so numb
Он оставил меня в таком оцепенении
I′m a prisoner to your manipulation
Я пленник твоих манипуляций.
And I don't care now
И теперь мне все равно.
Whatever I have to do
Все, что я должен сделать.
To find a way out
Чтобы найти выход.
To escape from you
Сбежать от тебя.
And all you've put me through
И все, через что ты заставил меня пройти.
Take what you want
Бери, что хочешь.
Just let me go
Просто отпусти меня.
Take what you need
Возьми то, что тебе нужно.
And leave me alone
И оставь меня в покое.
I don′t wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, чем это кончается, и уже проходили через это.
I don′t wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры.
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же
And I can′t believe
И я не могу поверить ...
That I could be so blind
Что я могу быть такой слепой
And let this happen to me
И пусть это случится со мной.
And I failed to see
И я не смог увидеть.
The warning signs
Предупреждающие знаки
Telling me what I should have known
Ты говоришь мне то, что я должен был знать.
Please just let me go
Пожалуйста, просто отпусти меня.
I don't wanna be the hostage anymore
Я больше не хочу быть заложником.
We both know how it ends and been there before
Мы оба знаем, чем это кончается, и уже проходили через это.
I don′t wanna be the victim of this pointless game
Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры.
Cause over and over it's always the same
Потому что снова и снова одно и то же
I don′t wanna be the hostage
Я не хочу быть заложником.
I don't wanna be just another victim
Я не хочу быть очередной жертвой.
I'm not your hostage
Я не твоя заложница.
Hostage
Заложник
Hostage
Заложник





Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob, Cenfield Johnmark George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.