Paroles et traduction Digital Underground - GutFest '89
Ok
we're
on
the
air
live
from
Lake
Merit
in
Oakland
California
О
кей
мы
в
прямом
эфире
с
озера
мерит
в
Окленде
штат
Калифорния
We'll
have
exclusive
coverage
of
Gutfest
'89
У
нас
будет
эксклюзивное
освещение
Гутфеста
89-го
года.
I'm
Ted
Casey
and
we're
gonna
go
down
live
right
now
with
Bill
Я
Тед
Кейси,
и
мы
с
Биллом
прямо
сейчас
выступим
в
прямом
эфире.
Bill's
on
the
scene
and
he's
gonna
tell
us
what's
going
on.
Bill?
Билл
на
месте,
и
он
расскажет
нам,
что
происходит.
Yeah
you
can
hear
they're
just
having
a
ball
and
a
hell
of
a
time
Да,
вы
можете
услышать,
что
они
просто
веселятся
и
чертовски
весело
проводят
время.
Down
here
at
Gutfest
this
year
В
этом
году
здесь,
на
Гутфесте.
Uh
you
can
hear
behind
me
now
that's
uh
I
think
they're
called
Blue
Ух
теперь
ты
слышишь
за
моей
спиной
это
ух
кажется
они
называются
синими
Just
one
of
ten,
ten
bands
that
are
playing
down
here
at
Gutfest
this
-всего
лишь
одна
из
десяти,
десяти
групп,
которые
играют
здесь,
на
Гутфесте.
I
think
some
of
the
other
bands
playing
will
be
я
думаю,
будут
играть
некоторые
другие
группы.
The
Who,
The
Clash,
uh,
Digital
Underground
The
Who,
The
Clash,
э-э,
Digital
Underground
There's
been
rumor's
that
EPMD
Ходят
слухи
что
ЭПМД
Might
come
out
and
play
here
at
Gutfest
this
year
Может
быть,
в
этом
году
мы
выйдем
и
сыграем
здесь
на
Гутфесте
Other
people
in
the
line-up
are
Другие
люди
в
очереди
...
Herbie
Hancock,
Chick
Corea
Херби
Хэнкок,
Чик
Кориа
Miles
Davis
is
part
of
tomorrow's
jazz
line-up
Майлз
Дэвис
- часть
завтрашнего
джазового
состава.
And
tonight
they're
doing
rock
and
blues
А
сегодня
они
исполняют
рок-н-блюз.
There's
supposed
to
be
more,
uhh
music
from
The
Who
later
on
tonight
Позже
вечером
должно
быть
еще
больше
музыки
от
The
Who.
And
then
Thursday's
show
is
gonna
close
with
Digital
Underground
А
потом
шоу
в
четверг
закроется
цифровым
андеграундом
Is
gonna
close
the
show.
So,
hey,
I'm
outta
here,
I'm
gonna
go
have
Так
что,
эй,
я
ухожу
отсюда,
я
собираюсь
повеселиться.
Some
more
food,
some
more
good
music...
Еще
немного
еды,
еще
немного
хорошей
музыки...
How's
it
going,
guys,
you
guys
come
to
Gutfest
every
year,
or
what?
Как
дела,
ребята,
вы,
ребята,
каждый
год
приезжаете
на
Гутфест,
или
как?
Oh
yeah,
Gutfest
is
the
best
thing
to
happen
to
California
since
1968
О
да,
Гутфест
- это
лучшее,
что
случалось
в
Калифорнии
с
1968
года
So,
uh,
where
are
you
guys
from?
Так
откуда
же
вы,
ребята?
Gutfest,
Gutfest
Гутфест,
Гутфест
It's
a
show,
not
like
you've
ever
seen
befo'
Это
шоу,
такого
ты
еще
не
видел.
In
the
park,
from
noon
'til
after
dark.
В
парке,
с
полудня
и
до
темноты.
There
will
be
blondes,
and
also
girls
of
bronze,
Будут
и
блондинки,
и
бронзовые
девушки.
And
girls
who
come
from
other
contries
'round
the
world
И
девушки,
которые
приезжают
из
других
стран
мира.
Now,
you
will
see
a
big
display
of
ladies
in
a
cage,
Теперь
вы
увидите
большую
демонстрацию
дам
в
клетке,
Butt
naked,
and
they're
showing
off
their
curves
and
sexy
ways.
Голых
задниц,
и
они
демонстрируют
свои
изгибы
и
сексуальные
манеры.
So
pack
a
bag,
and
come
on
down,
if
you
can
find
the
time.
Так
что
собирай
вещи
и
спускайся,
если
найдешь
время.
We
just
would
like
to
say
welcome
to
Gutfest
'89.
Мы
просто
хотели
бы
сказать:
Добро
пожаловать
на
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
The
festival
is
on
the
lake,
the
hotel's
up
the
block.
Фестиваль
на
озере,
отель
в
квартале.
It's
clean,
they've
got
good
rates
and
they've
got
lots
of
rooms
in
Здесь
чисто,
у
них
хорошие
цены
и
много
комнат.
Tell
them
you're
here
for
Gutfest,
you'll
get
ten
bucks
off
per
night.
Скажи
им,
что
ты
пришел
на
Гутфест,
ты
получишь
десять
баксов
за
ночь.
Bring
your
camera
and
your
condoms,
'cause
we're
going
to
do
this
Захвати
свою
камеру
и
презервативы,
потому
что
мы
собираемся
сделать
это.
More
girls
then
you
have
ever
seen
are
on
display
right
now,
Больше
девушек,
чем
ты
когда-либо
видел,
сейчас
выставлено
напоказ.
Girls
with
breasts
that
go
va-voom
and
booties
that
go
pow!
Девушки
с
грудями,
которые
идут
ва-ВУМ,
и
пинетками,
которые
идут
ва-ВУМ!
Black
girls,
white
girls,
candy
stripe
girls,
girls
with
lots
of
back
Черные
девушки,
белые
девушки,
Девушки
в
конфетную
полоску,
девушки
с
большим
количеством
спины
It's
safe
to
say
more
healthy
guts
then
you
can
shake
a
stick
at.
Можно
с
уверенностью
сказать,
более
здоровые
кишки,
чем
ты
можешь
потрясти
палкой.
I
trooped
in,
now
let
the
Gutfest
begin,
Я
ввалился,
теперь
пусть
начнется
потрошение
кишок.
It
seems
like
sin,
my
head's
startin'
to
spin,
Это
похоже
на
грех,
моя
голова
начинает
кружиться,
Thinkin'
what
I'm
about
to
clock,
all
stops
are
being
yanked
out,
Я
думаю
о
том,
что
собираюсь
сделать,
все
остановки
вырываются
наружу.
I'm
knockin'
stank
out
the
box,
every
chance
I
get,
Я
выбиваю
вонючку
из
коробки
при
каждом
удобном
случае.
Because
I
waited
and
waited,
to
make
this
trip.
Потому
что
я
все
ждал
и
ждал,
чтобы
совершить
это
путешествие.
Yeah,
one
big
stupid
butt
nest,
Да,
одно
большое
тупое
гнездо
в
заднице,
And
I'm'a
get
mine
at
this
Gutfest.
И
я
получу
свое
на
этом
Гутфесте.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
You'll
see
tourists
and
you'll
meet
people
from
all
around
the
world.
Ты
увидишь
туристов
и
познакомишься
с
людьми
со
всего
мира.
At
last
year's
fest
I
kicked
it
with
a
real
cute
Chinese
girl.
На
прошлогоднем
празднике
я
развлекался
с
очень
милой
китаянкой.
Sometimes
after
the
shows
at
night,
or
in
the
afternoon,
Иногда
после
концертов,
ночью
или
днем,
Some
guts
come
up
and
give
you
skull
right
in
your
hotel
room.
Какие-то
кишки
поднимаются
и
дают
тебе
череп
прямо
в
твоем
гостиничном
номере.
Most
nice
girls
do
not
give
good
brain,
for
others
it's
a
racket.
Большинство
хороших
девушек
не
дают
хороших
мозгов,
для
других
это
рэкет.
Some
guys
leave
Gutfest
out
of
luck
and
go
home
with
a
packet.
Некоторые
парни
покидают
"Гутфест",
когда
им
не
везет,
и
возвращаются
домой
с
пакетом.
Heavy,
slim,
big,
large,
girls
with
lots
of
gook,
Тяжелые,
стройные,
большие,
большие,
девушки
с
кучей
крючков.
Cover
girls
and
model
types,
girls
who've
got
the
look
Девушки
с
обложки
и
модели,
девушки,
у
которых
есть
внешность.
Young
butterfly,
tulip
petal,
mahogany
devine,
Молодая
бабочка,
лепесток
тюльпана,
Девайн
из
красного
дерева,
A
thick
bitch
with
big
legs,
yeah,
it's
Gutfest
'89.
Толстая
сучка
с
большими
ногами,
да,
это
Гутфест
89-го
года.
Gutfest,
Gutfest,
Гутфест,
Гутфест,
Gutfest
'89,
Gutfest,
Gutfest
Гутфест
89-Го
Года,
Гутфест,
Гутфест
Gutfest
'89
y'all,
crazy
guts,
crazy
guts
Гутфест
89-го
года,
вы
все,
сумасшедшие
мужики,
сумасшедшие
мужики
Gutfest
'89,
Gutfest,
Gutfest,
and
you
don't
stop
Гутфест
89-го,
Гутфест,
Гутфест,
и
ты
не
останавливаешься.
Gutfest,
Gutfest,
G-f-G-f
crazy
guts.
Гутфест,
Гутфест,
г-г-г-г
сумасшедшие
кишки.
Yo
shmoove,
peep
this:
Posdnuous
check
it
out,
check
it
out
Yo
shmoove,
peep
this:
Posdnuous
check
it
out,
check
it
out
Gutfest
'89
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
Gutfest
' 89
G-f-G-f-F-G-F
сумасшедшие
кишки
It's
just
Gutfest
'89
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
Это
просто
Гутфест
89-го
года,
г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г-г
I
got
this
plan,
see,
and
it
involves
whipped
cream,
bananas,
У
меня
есть
план,
понимаешь,
он
включает
взбитые
сливки,
бананы,
One
girl
stands
behind
me,
the
other
in
front...
Одна
девушка
стоит
позади
меня,
другая
впереди...
Well,
I
never
tried
this
stunt
before,
but
I'll
tell
you
what,
Что
ж,
я
никогда
раньше
не
пробовал
этот
трюк,
но
вот
что
я
вам
скажу:
We'll
bust
the
cherries,
then
we'll
sprinkle
some
nuts
on
top,
Мы
разобьем
вишни,
потом
посыплем
сверху
орехами,
Then
we'll
do
the
splits.
Now
what
have
we
got?
а
потом
займемся
шпагатом.
G-f-G-f-G-f-G-f
crazy
guts
Г-г-г-г-г-г-г-г-г-г
сумасшедшие
кишки
Heavy,
slim,
big,
large,
girls
with
lots
of
gook,
Тяжелые,
стройные,
большие,
большие,
девушки
с
кучей
крючков.
Cover
girls
and
model
types,
girls
who've
got
the
look
Девушки
с
обложки
и
модели,
девушки,
у
которых
есть
внешность.
A
red
bone
with
good
muscle
tone,
a
young
cocoa
delight,
Красная
кость
с
хорошим
мышечным
тонусом,
молодое
наслаждение
какао,
Wood-panel
brown
girl
who
is
down,
more
game
then
Icy
Mike,
Коричневая
девушка
с
деревянной
панелью,
которая
упала,
больше
дичи,
чем
ледяной
Майк,
Young
butterfly,
tulip
petal,
mahogany
devine,
Молодая
бабочка,
лепесток
тюльпана,
Девайн
из
красного
дерева,
A
thick
bitch
with
big
legs,
it's
Gutfest
'89.
Толстая
сучка
с
большими
ногами,
это
Гутфест
89-го
года.
Ah
yeah,
Gutfest,
Gutfest,
Gutfest
Gutfest
Ах
да,
Гутфест,
Гутфест,
Гутфест,
Гутфест
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Crazy
guts,
crazy
guts,
it's
Gutfest
'89
Сумасшедшие
кишки,
сумасшедшие
кишки,
это
Гутфест
89-го
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.