Paroles et traduction Digital Underground - Nothin' Has Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Has Changed
Ничего не изменилось
Recognise
this
colour
Узнаешь
этот
цвет?
Yeah,
all-Atlantic,
all-Pacific,
all-City
Да,
весь
Атлантический,
весь
Тихий,
весь
город
Yes,
the
Shuttle
continues
to
reach
out
and
explore
Да,
Шаттл
продолжает
летать
и
исследовать
To
boldly
go
where
No
Face
has
gone
before
Смело
идти
туда,
куда
не
ступала
нога
Безликого
Soon
it
will
be
obvious
that
when
we
taste
the
colour
Скоро
станет
очевидно,
что
когда
мы
попробуем
цвет
на
вкус
We
shall
finally
see
the
picture
Мы
наконец
увидим
всю
картину
Can
you
feel
this
colour?
Чувствуешь
этот
цвет?
I′m
feeling
you,
my
brother,
can't
you
colour
me
funky!
Я
чувствую
тебя,
милая,
раскрась
меня
фанком!
Can
you
see
this
flavour?
Видишь
этот
вкус?
And
if
you
miss
me
don′t
dis
me,
just
colour
me
funky!
И
если
скучаешь
по
мне,
не
ругай
меня,
просто
раскрась
меня
фанком!
Do
you
taste
this
picture?
Чувствуешь
вкус
этой
картины?
I'm
feeling
you,
my
brother,
can't
you
colour
me
funky!
Я
чувствую
тебя,
милая,
раскрась
меня
фанком!
D-Flo
is
still
witcha
Ди-Флоу
всё
ещё
с
тобой
So
if
you
miss
me
don′t
dis
me,
just
picture
me
funky!
Так
что,
если
скучаешь
по
мне,
не
ругай
меня,
просто
представь
меня
фанковым!
No,
nothing
has
changed
Нет,
ничего
не
изменилось
Even
the
day
remains
the
same
Даже
день
остался
прежним
I′m
still
down
to
clown
around
Я
всё
ещё
готов
подурачиться
Still
coming
from
the
Underground
Всё
ещё
иду
из
Подполья
Still
kick
it
real
smooth
Всё
ещё
отрываюсь
плавно
Is
the
way
that
you
perceive
me
Это
то,
как
ты
меня
воспринимаешь
Has
it
been
coloured
Было
ли
это
окрашено
By
the
way
you've
been
treated
Тем,
как
с
тобой
обращались
In
a
situation
that
comes
to
mind
В
ситуации,
которая
приходит
на
ум
I
hope
it
ain′t,
and
make
sure
that
the
paint
Надеюсь,
что
нет,
и
убедись,
что
краска
That
you
use
to
paint
me
with
has
got
funk
in
it
Которой
ты
меня
рисуешь,
пропитана
фанком
See
nothing
has
changed
except
for
you
and
I
Видишь,
ничего
не
изменилось,
кроме
тебя
и
меня
Don't
let
the
lights
from
the
TV
change
the
way
you
see
me
Не
позволяй
свету
от
телевизора
менять
то,
как
ты
меня
видишь
Takes
a
lot
of
time
to
go
from
town
to
town
Требуется
много
времени,
чтобы
перемещаться
из
города
в
город
And
very
seldom
can
a
brother
settle
down,
G
И
очень
редко
брат
может
осесть,
детка
We
need
to
funk!
Don′t
be
alarmed,
ain't
nothing
changed
Нам
нужен
фанк!
Не
пугайся,
ничего
не
изменилось
We
been
around
the
world
but,
yo,
we
still
can
drop
the
bomb
Мы
объехали
весь
мир,
но,
йоу,
мы
всё
ещё
можем
взорвать
бомбу
Nothing
has
changed
except
for
you
and
I
Ничего
не
изменилось,
кроме
тебя
и
меня
Nothing
has
changed
except
for
you,
oh
no,
no
Ничего
не
изменилось,
кроме
тебя,
о
нет,
нет
Nothing
has
changed
except
for
you
and
I
Ничего
не
изменилось,
кроме
тебя
и
меня
Nothing
has
changedâ?¦
Ничего
не
изменилось…
Can
you
feel
this
colour?
Чувствуешь
этот
цвет?
Yeah,
I′m
feeling
you
my
brother,
won't
you
colour
me
funky!
Да,
я
чувствую
тебя,
милая,
почему
бы
тебе
не
раскрасить
меня
фанком!
Can
you
see
this
flavour?
Видишь
этот
вкус?
And
if
you
miss
me
don't
dis
me,
just
picture
me
funky!
И
если
скучаешь
по
мне,
не
ругай
меня,
просто
представь
меня
фанковым!
Do
you
taste
this
picture?
Чувствуешь
вкус
этой
картины?
I
said
I′m
feeling
you
my
brother,
won′t
you
colour
me
funky!
Я
сказал,
я
чувствую
тебя,
милая,
почему
бы
тебе
не
раскрасить
меня
фанком!
D-Flo
is
still
witcha
Ди-Флоу
всё
ещё
с
тобой
So
if
you
miss
me
don't
dis
me,
just
picture
me
funky
Так
что,
если
скучаешь
по
мне,
не
ругай
меня,
просто
представь
меня
фанковым
Nothing
has
changed
except
for
you
and
I
Ничего
не
изменилось,
кроме
тебя
и
меня
Please
don′t
let
the
lights
that
blind
Пожалуйста,
не
позволяй
свету,
который
слепит
Change
the
way
that
you
see
me
Менять
то,
как
ты
меня
видишь
It
takes
a
lot
of
time
to
go
from
town
to
town
Требуется
много
времени,
чтобы
перемещаться
из
города
в
город
Spreading
the
funk
around
Распространяя
фанк
повсюду
No
Face
will
be
coming
through
for
you
Безликий
придёт
за
тобой
No
Face
will
be
coming
through
for
you
Безликий
придёт
за
тобой
The
D-Flo
Shuttle
will
be
coming
through
for
you
Шаттл
Ди-Флоу
придёт
за
тобой
P-Funk
is
still
coming
through
for
you
Пи-фанк
всё
ещё
придёт
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.