Digital Underground - Tales of the Funky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digital Underground - Tales of the Funky




Tales of the Funky
Истории фанка
Funk is my mother, George is my father
Фанк моя мать, Джордж мой отец,
Obsessed with creating another author
Одержим созданием нового автора.
Now I remember back when everything was On the One(Nah, they couldn't get none)Let me take you back a little further than that
Теперь я вспоминаю те времена, когда все было на высоте (Нет, они не могли получить ничего). Позволь мне отвести тебя немного дальше,
The Mothership Connection and the rest of the pack
К «Mothership Connection» и остальным из этой тусовки.
But think back, when Bootsy's Rubber Band hit the stage
Но вспомни, как «Bootsy's Rubber Band» выходили на сцену,
With the star-shaped bass, we send the crowd into a rage
С бас-гитарой в форме звезды, мы доводили толпу до исступления.
Stop, look up, and what do you see? The Mothership landing in DCSo, yo, thank God for Parliament
Остановись, посмотри вверх, и что ты видишь? «Mothership» приземляется в Вашингтоне. Так что, спасибо Богу за Parliament,
Everybody funky knows that they was heaven sent
Каждый фанковый чувак знает, что они были посланы небесами.
There's Michael Hampton at one end of the stage
Вот Майкл Хэмптон на одном конце сцены,
Banging out Maggot Brain with Eddie Hazel
Лабает «Maggot Brain» с Эдди Хейзелом.
Yo, I remember that and you do too
Да, я помню это, и ты тоже,
He would always call the Mothership down for you
Он всегда вызывал для тебя «Mothership».
Ga-ga goo-ga, ga-ga goo-ga, ga-ga goo-ga
Га-га гу-га, га-га гу-га, га-га гу-га,
Yeah, you can do it, Humpty, don't be shy
Да, ты можешь сделать это, Хампти, не стесняйся.
But Shock G, come and reminisce with Shorty BYou know that I was born one of the Funkentelechy
Но Shock G, приходи и повспоминай со Shorty B. Ты знаешь, что я родился одним из Фанкентелечи,
Humpty-Hump and the Horny Horns why don't you blow for me
Хампти-Хамп и «Horny Horns», почему бы вам не подудеть для меня?
Tales of the F-U-N-K-Y, tales of the funky
Истории фанка, истории фанка,
She said, I know the drummer can you let me in? Tell the guitar player that I brought my friends
Она сказала: «Я знаю барабанщика, ты можешь меня впустить? Скажи гитаристу, что я привела своих подруг».
She was fine, sweet with a touch of class
Она была хороша, мила с оттенком класса,
No Head, No Backstage Pass
Нет минета нет пропуска за кулисы.
Funk used to be a bad word to you
Фанк раньше был для тебя ругательством,
I couldn't stop myself writing a funky rap or two
Я не мог удержаться от написания парочки фанковых рэпов.
So Free Your dull-ass Mind your funky Ass Will Follow
Так что освободи свой тупой разум, и твоя фанковая задница последует за ним,
Your funk is watered down, in other words it's kinda shallow
Твой фанк разбавлен, другими словами, он какой-то поверхностный.
Get Up to Get Down, I said I'd Rather Be With You
Вставай, чтобы упасть, я сказал, что лучше бы мне быть с тобой,
George and Bootsy, what a hell of a crew
Джордж и Бутси, какая адская команда.
But since you've been lost, yo, I've been so lost too
Но с тех пор, как ты потерялась, детка, я тоже потерялся.
So Flash your Lights in the air
Так что вспыхни своими огнями в воздухе,
And don't forget that the funk Mob is everywhere
И не забывай, что фанк-тусовка повсюду.
Don't be Standing On the Verge of Gettin It On
Не стой на грани того, чтобы заняться этим,
And George'll be the first to tell yo
И Джордж будет первым, кто скажет тебе это.





Writer(s): Stuart Jordan, Garry Marshall Shider, George Clinton Jr., Bernard Worrell, Walter Morrison, William Earl Collins, Edward Earl Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.