Paroles et traduction Digital Underground - Tales of the Funky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tales of the Funky
Истории фанка
Funk
is
my
mother,
George
is
my
father
Фанк
— моя
мать,
Джордж
— мой
отец,
Obsessed
with
creating
another
author
Одержим
созданием
нового
автора.
Now
I
remember
back
when
everything
was
On
the
One(Nah,
they
couldn't
get
none)Let
me
take
you
back
a
little
further
than
that
Теперь
я
вспоминаю
те
времена,
когда
все
было
на
высоте
(Нет,
они
не
могли
получить
ничего).
Позволь
мне
отвести
тебя
немного
дальше,
The
Mothership
Connection
and
the
rest
of
the
pack
К
«Mothership
Connection»
и
остальным
из
этой
тусовки.
But
think
back,
when
Bootsy's
Rubber
Band
hit
the
stage
Но
вспомни,
как
«Bootsy's
Rubber
Band»
выходили
на
сцену,
With
the
star-shaped
bass,
we
send
the
crowd
into
a
rage
С
бас-гитарой
в
форме
звезды,
мы
доводили
толпу
до
исступления.
Stop,
look
up,
and
what
do
you
see?
The
Mothership
landing
in
DCSo,
yo,
thank
God
for
Parliament
Остановись,
посмотри
вверх,
и
что
ты
видишь?
«Mothership»
приземляется
в
Вашингтоне.
Так
что,
спасибо
Богу
за
Parliament,
Everybody
funky
knows
that
they
was
heaven
sent
Каждый
фанковый
чувак
знает,
что
они
были
посланы
небесами.
There's
Michael
Hampton
at
one
end
of
the
stage
Вот
Майкл
Хэмптон
на
одном
конце
сцены,
Banging
out
Maggot
Brain
with
Eddie
Hazel
Лабает
«Maggot
Brain»
с
Эдди
Хейзелом.
Yo,
I
remember
that
and
you
do
too
Да,
я
помню
это,
и
ты
тоже,
He
would
always
call
the
Mothership
down
for
you
Он
всегда
вызывал
для
тебя
«Mothership».
Ga-ga
goo-ga,
ga-ga
goo-ga,
ga-ga
goo-ga
Га-га
гу-га,
га-га
гу-га,
га-га
гу-га,
Yeah,
you
can
do
it,
Humpty,
don't
be
shy
Да,
ты
можешь
сделать
это,
Хампти,
не
стесняйся.
But
Shock
G,
come
and
reminisce
with
Shorty
BYou
know
that
I
was
born
one
of
the
Funkentelechy
Но
Shock
G,
приходи
и
повспоминай
со
Shorty
B.
Ты
знаешь,
что
я
родился
одним
из
Фанкентелечи,
Humpty-Hump
and
the
Horny
Horns
why
don't
you
blow
for
me
Хампти-Хамп
и
«Horny
Horns»,
почему
бы
вам
не
подудеть
для
меня?
Tales
of
the
F-U-N-K-Y,
tales
of
the
funky
Истории
фанка,
истории
фанка,
She
said,
I
know
the
drummer
can
you
let
me
in?
Tell
the
guitar
player
that
I
brought
my
friends
Она
сказала:
«Я
знаю
барабанщика,
ты
можешь
меня
впустить?
Скажи
гитаристу,
что
я
привела
своих
подруг».
She
was
fine,
sweet
with
a
touch
of
class
Она
была
хороша,
мила
с
оттенком
класса,
No
Head,
No
Backstage
Pass
Нет
минета
— нет
пропуска
за
кулисы.
Funk
used
to
be
a
bad
word
to
you
Фанк
раньше
был
для
тебя
ругательством,
I
couldn't
stop
myself
writing
a
funky
rap
or
two
Я
не
мог
удержаться
от
написания
парочки
фанковых
рэпов.
So
Free
Your
dull-ass
Mind
your
funky
Ass
Will
Follow
Так
что
освободи
свой
тупой
разум,
и
твоя
фанковая
задница
последует
за
ним,
Your
funk
is
watered
down,
in
other
words
it's
kinda
shallow
Твой
фанк
разбавлен,
другими
словами,
он
какой-то
поверхностный.
Get
Up
to
Get
Down,
I
said
I'd
Rather
Be
With
You
Вставай,
чтобы
упасть,
я
сказал,
что
лучше
бы
мне
быть
с
тобой,
George
and
Bootsy,
what
a
hell
of
a
crew
Джордж
и
Бутси,
какая
адская
команда.
But
since
you've
been
lost,
yo,
I've
been
so
lost
too
Но
с
тех
пор,
как
ты
потерялась,
детка,
я
тоже
потерялся.
So
Flash
your
Lights
in
the
air
Так
что
вспыхни
своими
огнями
в
воздухе,
And
don't
forget
that
the
funk
Mob
is
everywhere
И
не
забывай,
что
фанк-тусовка
повсюду.
Don't
be
Standing
On
the
Verge
of
Gettin
It
On
Не
стой
на
грани
того,
чтобы
заняться
этим,
And
George'll
be
the
first
to
tell
yo
И
Джордж
будет
первым,
кто
скажет
тебе
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Jordan, Garry Marshall Shider, George Clinton Jr., Bernard Worrell, Walter Morrison, William Earl Collins, Edward Earl Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.