Paroles et traduction Digital Underground - Tales of the Funky
Funk
is
my
mother,
George
is
my
father
Фанк
- моя
мать,
Джордж-мой
отец.
Obsessed
with
creating
another
author
Одержим
идеей
создания
нового
автора.
Now
I
remember
back
when
everything
was
On
the
One(Nah,
they
couldn't
get
none)Let
me
take
you
back
a
little
further
than
that
Теперь
я
помню,
как
все
было
на
одном
(нет,
они
ничего
не
могли
получить)Позволь
мне
вернуть
тебя
немного
дальше
этого
The
Mothership
Connection
and
the
rest
of
the
pack
Связь
с
материнским
кораблем
и
остальной
частью
стаи.
But
think
back,
when
Bootsy's
Rubber
Band
hit
the
stage
Но
вспомните,
когда
резиновая
лента
Бутси
вышла
на
сцену.
With
the
star-shaped
bass,
we
send
the
crowd
into
a
rage
Своим
звездообразным
басом
мы
приводим
толпу
в
ярость.
Stop,
look
up,
and
what
do
you
see?
The
Mothership
landing
in
DCSo,
yo,
thank
God
for
Parliament
Остановись,
посмотри
вверх,
и
что
ты
видишь?
- материнский
корабль
приземляется
в
Дксо,
йоу,
слава
Богу
за
парламент
Everybody
funky
knows
that
they
was
heaven
sent
Все
фанки
знают
что
они
были
посланы
небесами
There's
Michael
Hampton
at
one
end
of
the
stage
В
конце
сцены
Майкл
Хэмптон.
Banging
out
Maggot
Brain
with
Eddie
Hazel
Долбить
мозги
личинкам
вместе
с
Эдди
Хэйзел
Yo,
I
remember
that
and
you
do
too
Йоу,
я
помню
это,
и
ты
тоже.
He
would
always
call
the
Mothership
down
for
you
Он
всегда
вызывал
материнский
корабль
для
тебя.
Ga-ga
goo-ga,
ga-ga
goo-ga,
ga-ga
goo-ga
Га-га
Гу-га,
га-га
Гу-га,
га-га
Гу-га
Yeah,
you
can
do
it,
Humpty,
don't
be
shy
Да,
ты
можешь
это
сделать,
Шалтай,
не
стесняйся.
But
Shock
G,
come
and
reminisce
with
Shorty
BYou
know
that
I
was
born
one
of
the
Funkentelechy
Но
шок
Джи,
приди
и
вспомни
вместе
с
Коротышкой
Би,
знай,
что
я
родился
одним
из
Фанкентелечи.
Humpty-Hump
and
the
Horny
Horns
why
don't
you
blow
for
me
Шалтай-Болтай
и
рогатые
рожки,
почему
бы
тебе
не
подуть
для
меня?
Tales
of
the
F-U-N-K-Y,
tales
of
the
funky
Сказки
О
Ф-У-Н-К-и,
сказки
о
фанке
She
said,
I
know
the
drummer
can
you
let
me
in?
Tell
the
guitar
player
that
I
brought
my
friends
Она
сказала:
"Я
знаю
барабанщика,
ты
можешь
впустить
меня?"
- Скажи
гитаристу,
что
я
привела
своих
друзей.
She
was
fine,
sweet
with
a
touch
of
class
Она
была
прекрасна,
Мила
с
оттенком
класса.
No
Head,
No
Backstage
Pass
Ни
Головы,
Ни
Пропуска
За
Кулисы.
Funk
used
to
be
a
bad
word
to
you
Фанк
когда
то
был
для
тебя
плохим
словом
I
couldn't
stop
myself
writing
a
funky
rap
or
two
Я
не
мог
перестать
писать
фанковый
рэп
или
два.
So
Free
Your
dull-ass
Mind
your
funky
Ass
Will
Follow
Так
что
Освободи
свой
тупой
ум,
и
твоя
обалденная
задница
последует
за
тобой.
Your
funk
is
watered
down,
in
other
words
it's
kinda
shallow
Твой
фанк
разбавлен,
другими
словами,
он
как
бы
мелок
Get
Up
to
Get
Down,
I
said
I'd
Rather
Be
With
You
Вставай,
чтобы
спуститься,
я
сказал,
что
лучше
буду
с
тобой.
George
and
Bootsy,
what
a
hell
of
a
crew
Джордж
и
Бутси,
что
за
чертова
команда!
But
since
you've
been
lost,
yo,
I've
been
so
lost
too
Но
с
тех
пор,
как
ты
потерялся,
йоу,
я
тоже
был
так
потерян
So
Flash
your
Lights
in
the
air
Так
что
зажгите
свои
огни
в
воздухе
And
don't
forget
that
the
funk
Mob
is
everywhere
И
не
забывай,
что
фанк-толпа
повсюду.
Don't
be
Standing
On
the
Verge
of
Gettin
It
On
Не
стой
на
пороге
And
George'll
be
the
first
to
tell
yo
Того,
чтобы
надеть
его,
и
Джордж
будет
первым,
кто
скажет
тебе
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Jordan, Garry Marshall Shider, George Clinton Jr., Bernard Worrell, Walter Morrison, William Earl Collins, Edward Earl Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.