Digital Underground - Wussup Wit Tha Luv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digital Underground - Wussup Wit Tha Luv




Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Слабак с любовью, слабак с любовью?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Now, men want racism, black folks in prison, me bar
Теперь мужчины хотят расизма, черных в тюрьме, меня в баре.
What's goin' on with the luh-uh-ove?
Что происходит с Лу-у-Ове?
Boo-ya-kaw is the sound, brothers goin' down in the worst way
Бу-я-Кау-это звук, братья идут ко дну самым худшим образом.
I got my son a gun for his birthday.
Я подарил сыну пистолет на день рождения.
Now we've had enough, everybody wants to be tough,
Теперь с нас хватит, все хотят быть жесткими,
But I give the props to brothers on
Но я отдаю реквизит братьям.
My level instead of trying to be above,
Мой уровень вместо того, чтобы пытаться быть выше,
'Cause I see nothin' feminine about givin' your brother some love.
потому что я не вижу ничего женственного в том, чтобы дарить своему брату немного любви.
Look deeply in each other's eyes: you know we are the ones
Посмотрите друг другу в глаза: вы знаете, что мы единственные.
Racism is a cloud that blocks us from the sun.
Расизм-это облако, которое закрывает нас от солнца.
One brother speaks in African, one sings Jamaican songs,
Один брат говорит по-африкански, другой поет ямайские песни.
Both of them are black men, but they still can't get along.
Они оба черные, но никак не могут ужиться.
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
(Yo, I know this brother named Tony, he beat up his own mom, man.
(Йоу, я знаю этого брата по имени Тони, он избил свою собственную маму, чувак.
(Nah, man). Straight up.
(Не-а, чувак). конкретно.
Him and his two brothers, they all live in the
Он и два его брата, они все живут в ...
Same house with his mom, right. (Right). They all in their twenties,
В одном доме с его мамой, верно. (верно) им всем по двадцать.
She the only one working. Anyway, one night she needed to get some
Во всяком случае, однажды ночью ей нужно было немного подзаработать.
Sleep, she told him to turn his
"Спи", - сказала она ему, чтобы он отвернулся.
Music down, and he just straight flipped
Музыка стихла, и он просто напросто перевернулся с ног на голову
On her: slapped her all up against the wall, cursed her out...)
На ней: прижал ее к стене, проклял...)
Mommy and Daddy they got married, they make love every night
Мама и папа поженились, они занимаются любовью каждую ночь.
But Momma's gettin' tired, and Poppa hits the pipe at night.
Но мама устает, а папа по ночам курит трубку.
I see 'em kissin' wishin' I got the
Я вижу, как они целуются, мечтая, чтобы у меня был ...
Props that Pops, I mean the rocks, got
Реквизит, который лопается, я имею в виду камни, есть
I hope she hugs me, 'cause she never dug me.
Надеюсь, она обнимет меня, потому что она никогда не любила меня.
I figure still I hustle, tussle with the fool at school,
Я думаю, что все еще суечусь, дерусь с тем дураком в школе,
The one that Momma sold my
С тем, которому мама продала мою ...
Sneakers, thought she says he's freakin' her,
Кроссовки, подумала она, говорят, что он сводит ее с ума.
Had the doubt until I caught 'em,
Я сомневался, пока не поймал их.
Then I fought 'im, then she slapped me,
Потом я дрался с ней, а она дала мне пощечину.
Hollered at me talkin' 'bout I messed up her ten dollars.
Она кричала на меня, говоря, что я испортил ей десять долларов.
God damn! Drug dealers dealin' to the kiddies,
Наркоторговцы, торгующие детишками,
Livin' in the city ain't no pity on the itty-bitty.
Живущие в городе, не жалеют ничтожества.
We try to cry, but still they all die,
Мы пытаемся плакать, но они все равно умирают.
I try to speak to the youth, and the truth is they all high.
Я пытаюсь поговорить с молодежью, но правда в том, что все они под кайфом.
What can I say but watch your back, youngster,
Что я могу сказать, но будь осторожен, юноша.
As I sit and wonder, my other brother's steadily goin' under.
Пока я сижу и размышляю, мой второй брат неуклонно идет ко дну.
It's like a curse, and it hurts 'cause it's worse,
Это похоже на проклятие, и это больно, потому что это еще хуже,
Momma's crazy 'cause her baby's in a herse.
Мама сошла с ума, потому что ее ребенок в герпесе.
Wussup wit' the love?
В чем дело с любовью?
(Yo, my homey was joggin in this
(Йоу, мой кореш занимался этим бегом трусцой
Upper-class white neighborhood, he had
У него был белый район высшего класса.
His headphones on, right, you know, just joggin'. This old lady called
Он в наушниках, Да, знаете, просто бегает трусцой.
The police. Just 'cause he was black, they stomped my homey.
Полиция ... только потому, что он был черным, они растоптали моего кореша.
He couldn't here 'em though 'cause he had his headphones on.
Но он не мог их увидеть, потому что был в наушниках.
They ain't chase him,
Они не преследуют его.
They didn't shine their lights on him. They just shot him... dead!)
Они не посветили на него, они просто застрелили его ... мертвого!)
This land once owned by Indians, who then would learn to burn.
Эта земля когда-то принадлежала индейцам, которые потом научились ее сжигать.
A treagedy, because from them there was so much to learn,
Триагедия, потому что от них можно было многому научиться.
You will find the key to life is checking for you friends,
Вы обнаружите, что ключ к жизни-это проверка ваших друзей,
Everything's gonna be alright,
Все будет хорошо,
I got to let you know that I'm in love with you.
Я должен дать тебе знать, что я люблю тебя.
(Dope fiends sellin' their babies)
(Наркоманы продают своих детей)
I'm so in love with you.
Я так люблю тебя.
(I know man, you can't even say 'what's up' to a brother no more)
знаю, чувак, ты даже брату больше не скажешь "как дела?")
People, I'm in love with you.
Люди, я влюблен в вас.
(Fool talkin' about 'what's up', fool don't know me man...)
(Дурак говорит о том, что случилось, дурак не знает меня, чувак...)
Yes I'm in love with you.
Да, я люблю тебя.
(...I put one in him! Hey, yo, you got your thang?
(...Я всадил в него пулю! Эй, йо, у тебя есть свой Тханг?
Yeah, man, I'm strapped)
Да, чувак, я привязан.)
It blows my mind to see so many people sufferin'
У меня сносит крышу, когда я вижу, как страдает столько людей.
(So many people)
(Так много людей)
It blows my mind to see so many people down,
У меня сносит крышу, когда я вижу столько людей внизу.
(Everybody's down)
(Все падают)
And I just can't understand, why there must be such fighting,
И я просто не могу понять, почему должна быть такая борьба,
(Everybody's acting crazy)
(все ведут себя как сумасшедшие).
It blows my mind to see the pain that's all around.
У меня сносит крышу, когда я вижу боль вокруг.
(...the pain that's all around)
(...боль, которая повсюду)
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wake up!
Проснись!
Wake up!
Проснись!
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wussup wit' the love, wussup wit' the love?
Wussup wit 'the love, wussup wit' the love?
Wake up!
Проснись!
Please... wake up
Пожалуйста ... проснись!





Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Jacobs Gregory E, Brooks Ronald R, Hampton Michael, Askew Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.