Digitalism - I Want, I Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digitalism - I Want, I Want




As if it was so easy to go
Как будто это было так легко.
I wanted something special before
Раньше мне хотелось чего-то особенного.
And everything you want is to know
И все что ты хочешь знать
Who is waiting for me anymore
Кто меня еще ждет?
The days are getting longer now
Дни становятся длиннее.
In futuristic silence
В футуристической тишине
Does anybody, anyhow
Во всяком случае, кто-нибудь знает
Care about anything?
Волнует ли что-нибудь?
Now, if you've lived in channels before
А теперь, если вы раньше жили на каналах ...
And you entered the light, somehow
И ты каким-то образом вошел в свет.
What do you say?
Что скажешь?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Now, if it was so hard not to return
Теперь, если было так трудно не вернуться ...
Why shouldn't I come back?
Почему бы мне не вернуться?
A few things in my head is a concern
Кое что в моей голове вызывает беспокойство
It's because I lost track of you
Это потому что я потерял тебя из виду
Here in, it's the people, the past
Здесь, внутри, это люди, прошлое.
Waiting on the other side
Жду на другой стороне.
Funny in a sudden way
Забавно в неожиданном смысле
You found me, here
Ты нашел меня здесь.
In the light
На свету ...
So, please take me out
Так что, пожалуйста, забери меня отсюда.
And put the light on
И включи свет.
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?
Am I not always be wanting this?
Разве я не всегда хочу этого?





Writer(s): ISMAIL TUEFEKCI, JENS MOELLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.