Digitalism - ZDRLT (Rewind) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digitalism - ZDRLT (Rewind)




A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)You should be locked inside yourself, Here comes the one, Mmmm.
Ночь, чтобы перемотать назад. (Эй ты) ночь, чтобы перемотать назад. (Эй ты)ночь, чтобы перемотать назад. (Эй ты)ночь, чтобы перемотать назад. (Эй ты)ты должен быть заперт внутри себя, вот он, мммм.
You could be hot and cold again. (Hot and cold again)That night was just the brightest one.
Ты мог бы снова быть горячим и холодным. (снова горячим и холодным)та ночь была просто самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (Hey you)A night to rewind. (You should be locked inside yourself.)A night to rewind. (Here comes the one.)A night to rewind. (Hey you, here comes the one.)A night to rewind. (You could be hot or cold again.)A night to rewind. (That night was just the brightest one.)A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать. (Эй, ты)ночь, чтобы перемотать. (Эй, ты)ночь, чтобы перемотать. (Эй, ты)ночь, чтобы перемотать. (Эй, ты)ночь, чтобы перемотать. (ты должен быть заперт внутри себя.) ночь, чтобы перемотать. (вот идет один.) ночь, чтобы перемотать. (Эй, ты, вот идет один.) ночь, чтобы перемотать. (тебе может быть жарко или холодно снова.) ночь, чтобы перемотать. (та ночь была просто самой яркой.) ночь для перемотки.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one.
Та ночь была самой яркой.
A night to rewind.
Ночь, чтобы перемотать все назад.
That night was just the brightest one
Та ночь была самой яркой.





Writer(s): Jens Moelle, Ismail Tuefekci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.