Paroles et traduction Digress - joints in the snack bag
joints in the snack bag
Косячки в пакете для завтраков
Yea
I
got
joints
in
the
snack
bag
Ага,
у
меня
косячки
в
пакете
для
завтраков,
Yea
gotta
hurry
gotta
snap
back
Да,
надо
спешить,
надо
приходить
в
себя.
Yea
I
don't
need
to
make
fat
stacks
Да,
мне
не
нужно
делать
большие
деньги,
Yea
I
need
my
love
and
a
little
cash
Да,
мне
нужна
моя
любовь
и
немного
наличных.
Yea
I
don't
need
another
deadline
Да,
мне
не
нужен
еще
один
дедлайн,
No
I
just
need
a
little
bit
of
my
lifeline
Нет,
мне
просто
нужно
немного
моей
линии
жизни.
Aye!
Yes
I'm
sorry
about
the
bad
times
Да!
Да,
прости
за
плохие
времена,
I'm
bad
at
words
and
I'm
good
at
lines
Я
плох
в
словах
и
хорош
в
строчках.
The
duality
of
my
reality
Двойственность
моей
реальности
Is
rapidly
degrading
Быстро
деградирует.
The
tragedy
is
subtlely
Трагедия
неуловимо
Rusting
me
it's
my
disease
Разъедает
меня,
это
моя
болезнь.
Joints
in
the
snack
bag
Косячки
в
пакете
для
завтраков,
Lil
package
for
a
bad
day
Маленький
подарок
на
плохой
день.
Try
to
be
happy
I
lack
that
Стараюсь
быть
счастливым,
но
мне
этого
не
хватает.
Too
much
empathy
I
will
crack
Слишком
много
эмпатии,
я
сломаюсь.
Yea
I
got
joints
in
the
snack
bag
Ага,
у
меня
косячки
в
пакете
для
завтраков,
Yea
gotta
hurry
gotta
snap
back
Да,
надо
спешить,
надо
приходить
в
себя.
Yea
I
don't
need
to
make
fat
stacks
Да,
мне
не
нужно
делать
большие
деньги,
Yea
I
need
my
love
and
a
little
cash
Да,
мне
нужна
моя
любовь
и
немного
наличных.
Yea
I
don't
need
another
deadline
Да,
мне
не
нужен
еще
один
дедлайн,
No
I
just
need
a
little
bit
of
my
lifeline
Нет,
мне
просто
нужно
немного
моей
линии
жизни.
Aye!
Yes
I'm
sorry
about
the
bad
times
Да!
Да,
прости
за
плохие
времена,
I'm
bad
at
words
and
I'm
good
at
lines
Я
плох
в
словах
и
хорош
в
строчках.
Joints
in
the
snack
bag
Косячки
в
пакете
для
завтраков,
Lil
package
for
a
bad
day
Маленький
подарок
на
плохой
день.
Try
to
be
happy
I
lack
that
Стараюсь
быть
счастливым,
но
мне
этого
не
хватает.
Too
much
empathy
I
will
crack
Слишком
много
эмпатии,
я
сломаюсь.
Yea
I
got
joints
in
the
snack
bag
Ага,
у
меня
косячки
в
пакете
для
завтраков,
Yea
gotta
hurry
gotta
snap
back
Да,
надо
спешить,
надо
приходить
в
себя.
Yea
I
don't
need
to
make
fat
stacks
Да,
мне
не
нужно
делать
большие
деньги,
Yea
I
need
my
love
and
a
little
cash
Да,
мне
нужна
моя
любовь
и
немного
наличных.
Yea
I
don't
need
another
deadline
Да,
мне
не
нужен
еще
один
дедлайн,
No
I
just
need
a
little
bit
of
my
lifeline
Нет,
мне
просто
нужно
немного
моей
линии
жизни.
Aye!
Yes
I'm
sorry
about
the
bad
times
Да!
Да,
прости
за
плохие
времена,
I'm
bad
at
words
and
I'm
good
at
lines
Я
плох
в
словах
и
хорош
в
строчках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Mcsheehy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.