Paroles et traduction Diib feat. Raid - Apathy
Hada
rap
jay
men
b3id,
w
katsem3o
b7al
la
f
ddoura
Hada
rap
jay
men
b3id,
w
katsem3o
b7al
la
f
ddoura
Hada
mdad
d
chi
a9lam,
jay
kaygol
3tiwni
fourass
Hada
mdad
d
chi
a9lam,
jay
kaygol
3tiwni
fourass
Hadi
f
khater
ga3
drari
li
7ebso
9bel
ma
tsem3ohom
Хади
Ф
Хатер
ГА3
драри
ли
7ебсо
9бел
Ма
цем3охом
Hado
mmatter
darou
sda3,
f
bab
le9ser
ajiw
teb3ohom
Hado
mmatter
darou
sda3,
f
bab
le9ser
ajiw
teb3ohom
Hada
li
dwa
fach
kolchi
skot,
w
sret
lsano
Hada
li
dwa
fach
kolchi
skot,
w
sret
lsano
Hada
kay9tel
dak
lkalakh
li
khella
l3erbaza
ybano
Hada
kay9tel
dak
lkalakh
li
khella
l3erbaza
ybano
Ba9i
sghir
mais
3e9li
chref
w
ta7
lmo
snano
Ba9i
sghir
mais
3e9li
chref
w
ta7
lmo
snano
3a9ed
lwoujoud
men
3end
ilah
mcha
3endo
bba
w
snalou
3a9ed
lwoujoud
men
3end
ilah
mcha
3endo
bba
w
snalou
Lmout
f
sbil
l7yat,
blan
kaysde9
lbnadem
3adi
Lmout
f
sbil
l7yat,
blan
kaysde9
lbnadem
3adi
Lmoudarrib
f
lyam
lke7la,
mdekhel
le3ab
3ad
badi
Lmoudarrib
f
lyam
lke7la,
mdekhel
le3ab
3ad
badi
Lmokh
deghya
kaytjla,
dakhel
w
rou7
ba9a
tnadi
Lmokh
deghya
kaytjla,
dakhel
w
rou7
ba9a
tnadi
Machakil
dyal
chitan,
wella
ta3limat
dyal
chi
nabi
Machakil
dyal
chitan,
wella
ta3limat
dyal
chi
nabi
Herrest
nab
wast
snan,
l7arb
wast
slam
Herrest
nab
wast
snan,
l7arb
wast
slam
Wchamt
ramz
f
hadchi,
si7r
wast
klam
Wchamt
ramz
f
hadchi,
si7r
wast
klam
Ktetb
9rabin
jouj
9was,
roubbama
ten9ess
men
lghwat
Ktetb
9rabin
jouj
9was,
roubbama
ten9ess
men
lghwat
Jay
9elwani
l
had
lhayt,
w
ghanekhrej
meno
b
7wayj
Jay
9elwani
l
had
lhayt,
w
ghanekhrej
meno
b
7wayj
Kankhwi
f
mo
lhwayj,
kaykhellini
kans′har
Kankhwi
f
mo
lhwayj,
kaykhellini
kans'har
Kanchedd
lil
w
kanekmi,
ghanmout
9bel
ma
netch'har
Kanchedd
lil
w
kanekmi,
ghanmout
9bel
ma
netch'har
Ghankoun
dars
f
tarikh,
ma
dertch
tawil
Ганкун
Дарс
Ф
Тарих,
Ма
дерч
Тавил
Na9ech
7roufi
f
dari7,
machi
kandwi
3endi
dalil
Na9ech
7roufi
f
dari7,
machi
kandwi
3endi
dalil
Ba9i
kan3oum
f
dlami,
ba9i
ddo
kaykherbe9ni
Ba9i
kan3oum
f
dlami,
ba9i
ddo
kaykherbe9ni
Wakha
fhemt
ach
tari,
ma
kanfhemch
li
f
3e9li
Wakha
fhemt
ach
tari,
ma
kanfhemch
li
f
3e9li
Kantell
men
l′étage
tamen,
netla7
nedfa3
taman
Kantell
men
l'étage
tamen,
netla7
nedfa3
taman
La
rou7i
selmat
le39el
kfer,
f
denya
ma
kayn
aman
La
rou7i
selmat
le39el
kfer,
f
denya
ma
kayn
aman
Ba9i
m3ell9a
l2amal,
b
m3el9a
chareb
l2alam
Ba9i
m3ell9a
l2amal,
b
m3el9a
chareb
l2alam
7acharat
fog
7ejra,
haka
kayban
lya
l3alam
7acharat
fog
7ejra,
haka
kayban
lya
l3alam
F
tri9
lhalak
raghabat,
men
yam
kenna
fel
ghabat
F
tri9
lhalak
raghabat,
men
yam
kenna
fel
ghabat
Fuck
chouyoukh
wel
karamat,
li
gali
chi
7ekma
ra
mat
Fuck
chouyoukh
wel
karamat,
li
gali
chi
7ekma
ra
mat
Men
ch7al
hadi
. f
dlam
bla
3okkaz
zatem
ghadi
Men
ch7al
hadi.
f
dlam
bla
3okkaz
zatem
ghadi
Li
3ach
radi,
b
li
3taweh
li
f
7e9o
ra
chitan
3amih
Li
3ach
radi,
b
li
3taweh
li
f
7e9o
ra
chitan
3amih
Ghanni
w
goul
ya
lil,
ta
lkalakh
3amil
Ghanni
w
goul
ya
lil,
ta
lkalakh
3amil
Ta
d3i
w
goul
amen,
w
tsennaha
tfaja
Ta
d3i
w
goul
amen,
w
tsennaha
tfaja
Dokhan
rap
kamih,
ki
lbakya
d
Camel
Dokhan
rap
kamih,
ki
lbakya
d
Camel
Ma
t3essebtch
hadi
3amayen,
7att
demmi
f
tellaja
Ma
t3essebtch
hadi
3amayen,
7att
demmi
f
tellaja
Hada
rap
ja
w
de9,
malak
lmout
wsel
Hada
rap
ja
w
de9,
malak
lmout
wsel
Ne3tik
jwan
7ta
t9is
sma,
men
be3d
ji
3la
kerrek
Ne3tik
jwan
7ta
t9is
sma,
men
be3d
ji
3la
kerrek
Nta
rassem
chattel
men
sta7
lakalakh
w
l9a
l7ell
Nta
rassem
chattel
men
sta7
lakalakh
w
l9a
l7ell
Zid
3endi
natt,
ma
tkhafch
ka
netsennak
bel
7odn
Zid
3endi
natt,
ma
tkhafch
ka
netsennak
bel
7odn
Mat
rrab
mat
rap,
7ta
ana
9etlouni
m3ah
Mat
rrab
mat
rap,
7ta
ana
9etlouni
m3ah
Howa
li
7besni
ch7al
hadi
nwelli
sauvage
Howa
li
7besni
ch7al
hadi
nwelli
sauvage
T3ellem
tmout,
rak
3aref
t3ich
w
hak
tutotoriel
T3ellem
tmout,
rak
3aref
t3ich
w
hak
tutotoriel
7ell
mesfoufa,
w
gha
ntsaffo
f
la
peine
capitale
7ell
mesfoufa,
w
gha
ntsaffo
f
la
peine
capitale
Borhan
b
récurrence
bin
9elbi
w
3e9li,
w
rassi
la
symétrie
Borhan
b
récurrence
bin
9elbi
w
3e9li,
w
rassi
la
symétrie
Machi
l3ilm
machi
salon
de
livre,
ma
labess
beret
Мачи
л3ильм
Мачи
книжный
салон,
берет
мой
лабесс
Ma
bghitch
ndem
w
ngoul
ki
Lartiste
m3aya
Perry
Мой
друг
ндем
ндем
ки
художник
м3айя
Перри
Kan'décharger
rou7
kantrou7
f
chi
hystérie
Кан'разгрузить
ру7
кантру7
Ф
чи
истерия
Rani
dki
. w
nta
rak
3aref
Рани
дки
. w
nta
rak
3aref
Machi
7it
rras
3amer
. lla
. rak
3aref
Мати
7ит
ррас
3 Амер
. лла
. рак
3ареф
Rassi
khawi
mkhelli
l
afkar
fine
ddour
w
tghamer
Расси
Хави
мхелли
л
афкар
прекрасно
справляется
с
этой
проблемой
Fine
tel9a
l7ouriya,
te3ti
tafkir
imaginaire
Прекрасная
тел9а
л7урия,
воображаемая
те3ти
тафкир
Bghiti
l7a9i9a
ha
hya
Бгити
л7а9и9а
ха
хыа
3ayech
f
7ebss
lghir,
w
9ebrek
l'horizon
ultime
3ayech
f
7ebss
lghir,
w
9ebrek
горизонте
ultimate
W
mode
7yatek
cercle
vicieux
men
mouckil
l
mouckil
W
мода
7yatek
порочный
круг
мужчины
мокил
л
мокил
W
bine
deux
problèmes,
tbat
tkhettet
ze3ma
tel9a
l7ell
W
bine
две
проблемы,
tbat
tkhettet
ze3ma
tel9a
l7ell
Ana
gha
newsef
gha
n7ellel,
gha
ne7ki
w
gha
nesred
Ana
gha
newsef
gha
n7ellel,
gha
ne7ki
w
gha
nesred
F
chi
merrat
[?]
tarikh,
nestenbat
l3ibar
Ф
чи
меррат
[?]
Тарих,
нестенбат
л3ибар
Nta
vas-y
t7errek,
machi
thezz
micro
w
te3red
Нта
vas-y
t7errek,
machi
thezz
micro
w
te3red
Tewsel
l
b7ar
laman,
ma
b9a
ma
yt9owwed
fel
barr
Тьюсель
л
б7ар
Ламан,
Ма
б9а
Ма
ит9оввед
Фел
барр
W
ya
Rebb,
ch7al
zina
had
l7arb
Ш
я
Ребб,
ч7ал
Зина
имела
л7арб
Bine
l9alb
wel
39el,
bayn
chkoun
d3ef
wakha
howa
li
rbe7
Bine
l9alb
wel
39el,
bayn
chkoun
d3ef
wakha
howa
li
rbe7
Wila
dert
wladi
ghaye7kmi
galbi
nsift
punch
9ertass
Wila
dert
wladi
ghaye7kmi
кальби
nsift
punch
9ertass
Ping
pong
f
lsan,
nesretha
w
ngoul
yekh
ga3
Пинг-понг
Ф
лсан,
несрета
в
нгул
йех
ГА3
Clericalism
had
lblad,
dkhelto
ine
Rebb
wel
3bad
Clericalism
had
lblad,
dkhelto
ine
Rebb
wel
3bad
Bine
l7em
w
dfar,
7sebto
lina
7ta
zgheb
d
zokk
Bine
l7em
w
dfar,
7sebto
лина
7ta
zgheb
d
zokk
Ra
machi
mochkil
nekhser,
esprit
d
sportif
РА
Мати
мочкил
нехсер,
спортивный
дух
Lmohim
ra
akhir
3er9
7ettito
ka
ne3tader
assif
Lmohim
ra
akhir
3er9
7ettito
ка
ne3tader
assif
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Azzouzi
Album
Paoxi
date de sortie
10-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.