Diib - Re-Education - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diib - Re-Education




Re-Education
Re-Education
Nta b9a t3awd nefs l9wafi ki chi teb3a dchi wzin
You're not gonna use the same old rhymes like some cheap knock-off.
Ghi charika wehda li san3akom nta machi drap dri n9i
The only company you have is the one that made you, not some fancy clothes.
Smhli la dritk hada gha diib
Forgive me for doing this, it's just Diib.
Smhili layla snan l7lib
Forgive me, Layla, for these harsh words.
Sm7li a rap ra ghi me3gaz bch ama bhal hada ga3 mayban
Forgive me, my rap is a bit off the wall, but things like that don't really show.
Layr7em bba m 2011
May your father rest in peace from 2011.
Berd mattssabch hna ki l9hab
You're cold, you're not involved here like love.
Lha 3ar bbak akhay l3etach
Shame on your father, brother, you're a leech.
Hanta tbkher hada hjab
You think this is a veil.
Wjed mndil tms7 dmou3k wjed tirya9 tjm3 dlo3k
Find a handkerchief to wipe your tears, find a remedy to gather your tears.
Jhdek f track tban m7gour wjehk ghi dyal t9rfid lor
Your effort on the track shows you're worthless, your face is just for slapping.
Ma meknas ma sla majwayeh ifran
Not from Meknes, not from Sla, not from Ifrane.
W tawjtat ma3rfthach fin jat
And I don't know where the crown came from.
Katjbed mn rask w katlagi
You're pulling it from yourself and you're going to find it.
7me9 w3ndo mokhayila d sinjab
A fool with the imagination of a squirrel.
Khtek houda rh 3arfaak ghir fake makayn lach tle7s fiha ghir rta7
Your sister Houda knows you're just a fake, there's nothing to find in her but chatter.
M3ak budha wlyoga f borkan nta la banlik piscine ghi tla7
With Buddha and yoga in a volcano, you think it's a swimming pool, just go away.
Sem3ti biya wma9ritinich
You heard me and you didn't understand me.
Ma9riti L'kant ma9riti Nietzsche
You didn't understand Kant, you didn't understand Nietzsche.
Fch knti sghir knti gha zwin
When you were little, you were just cute.
De9ti lbliya wtsetiti nit
You've grown old and become a nobody.
N3tik dmaghi diro 9odwa
I'll give you my brain to make it an idol.
N3tik ta tswirti dirlha kader
I'll give you your picture to frame.
Dkhollti lboit khel3ok dwaw
You went into the house and were welcomed with joy.
Sowlo kétamin kan 7ader
Ask the neighbors, they were ready.
Ta b9a fdok l9isas katrwi hada diib dakhel 3lik bdemk
You're still in that same story, telling it, this is Diib, entering your blood.
Li ta9 fiya makhabch dno li ja dedi rh kandlo
Those who are against me are not worthy of my time, those who are with me are on my side.
Ana wdrari li kaysm3oni mn fo9 a3la 9imma kantlo
Me and the guys who listen to me from above, on the highest peak, are on top.
Katle9 kedba wty9ha jem3na l karta nta taykeeha
You tell a lie and believe it, we gathered the cards, you played them.
Klika dyalk ghi mnbodin 7aflat w3ras 3ndi tsawerk
Your clique is just for show, parties and heads, I have pictures.
Gouli 3lach gelsti flafac w chad l9ent mhmom tbaka
Tell me why you sat on the sidewalk and picked up the microphone, your job is to cry.
Fch le7t clash kmiti bakiya bl7er9a tzid t9sed saka
When there was a clash, you were left crying with the heat, you're still asking for a bag.
Hado rh public ba9i mafhem
This audience doesn't understand.
Li fhmt lhiphop 3rfk mayt
Those who understood hip hop know you're dead.
Partagé w l7es wf3chrani
Sharing and showing off.
Art smoke khra 3lik b dehk
Art smoke over you with your grief.
Hana fik db tanfze3
I'm shaking you right now.
Machi rouza katbhalk f zer3
It's not a rose that suits you in the field.
La machi 7elma hadi bseh
No, this is not a dream, this is real.
Mazal makhchito malk m9ase7
You haven't learned your lesson yet, you haven't felt it.
3ndk francais katbki jedddk bergag flisti3mar
You speak French, crying, your grandfather is Berber, under colonization.
Dazlik lkalakh fljinat jme3 krk mn had listi7mar
You were tortured in prisons, gather yourself from this colonization.
Pause said benjbli Htef 3la nas wgol ana nbi
Pause, said Ben Jbeli, shout to the people and say I am a prophet.
Dir video m3a 3chirk fyoutube tl9ha 3lih ygoulk ok
Make a video with a friend on YouTube, you find it about him, he tells you okay.
Fi9 ane9al jjak L'barid 7elo tel9a derba tsfer
Nine years have passed, the cold has come to you, find a yellow blow.
Sme3 l'chridi jabarin "malimakif" 3ndk massder
Listen to Chridi Jabarin "Malymakif" you have a source.
Ama bch t9ra ktab la, katlawe7 ki lfo9ma
But to read a book, no, you're flapping like a butterfly.
Kandu9 maktbanli tabna 7na l3lo makaynch fo9na
He's knocking on my door, we're the top, there's no one above us.
Yo hana jay lik n9rik blouslob li ghatfhem
Yo, I'm coming to teach you in a style that you'll understand.
Prof jayblik mo9rar te7to tfsir kol ster
A professor is coming to you, a scholar to explain every verse.
Ki lmoot kanji man3lemch albegra hak 3lef
Like death, we don't learn the alphabet, go study.
Olh mansali tan7ma9 mkom wba9i kan7lef
God, I'm getting tired of you guys, I'm leaving.
La nta 3ami9 ana 7fert ta khrujt mn jiha lukhra
If you're blind, I dug, you came out the other side.
La nta ghari9 ana 3ndi chembrir wmaramihch lik
If you're jealous, I have a room and I'm not throwing it at you.
3ndk machakil fnot9 dyal jbel dik nebra
You have problems with the pronunciation of Jbel, that's a disgrace.
Makt3awd gha sla 3la nbi jme3 wtwi lhedra
You're just repeating about the Prophet, gather and fold the words.
Injar wahd madrrtihch mn ghir jme3ti 3li nas
You haven't done any harm except gathering people against others.
I3jaz diib fl7onjora wa7l lik 3edma flkas
The miracle of Diib in the song, you have a bone in your hand.
Tach chdik choha w9amija zer9a f9anat nas zman
Why are you wearing a hat and a blue scarf, you're a thing of the past.
Mdécali ta 3la gitar machi rapper jme3 khrak
Give me your guitar, you're not a rapper, gather your things.
Katwli ghi tban ke7la la lbesti chi 7etta byda
You only want to appear black, not wearing anything white.
Ri7 lmazout dyal chi tracture kharja mn bitank
Go to the fuel of some fracture coming out of the tank.
Kadir zla fkola kelma ghi tban ghrib wlah kbir
Capable of making every word sound strange, God is great.
Kat3ich star fchi 7elma kanjik tfi9 ta tgol tfo
You live like a star in some dream, if you wake up you'll say ugh.
La bghity ghi tgad ras katjib chobha b sebsi
If you just want to show off, you bring a shovel with a pipe.
Fach bano bahlk f rap 3reft rap wela beldi
When people like you appeared in rap, I knew rap became local.
Bon9cha 3ndk fras te7t dmaghi mkhbi ferdi
Bon9cha you have a chance under my brain, hiding my ferret.
Bokhncha rj3 ldwark matkonch 7owli serdi
Bokhncha go back to your place, don't be my cold soldier.
Blakat 9if dlmoror 3ndi d lbab d labo
Traffic jam, stop, I have the key to his heart.
Fch jawbt moro sret lsano jawboni ghi klabo
When I answered, Moro's tongue was tied, they only answered me with barking.
Khrej rassk mn rounda bntili ghalt f ne3t
Get yourself out of the round, I'm done sleeping.
3edna lpublic n9i 3dkom jemhor makaychrfch
We've returned to the real public, you have an audience that doesn't honor.
3adi dib yjik 9elwani 7asb had lhit ki daro
It's normal now that you find it funny, consider this hit like they did.
3rf b3da chnawa rap wmatkhrjch mn itaro
Know what rap is and don't go out of its framework.
Diib lwali sali7 khdaw lbarak liz arou
Diib the righteous wali, take the blessings to Liz Arou.
Katbanli ki usup fch bgha y7arb kizaru
You look like Usup when he wanted to fight Kizaru.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.