Paroles et traduction Diib feat. JO Bmb-H - Swings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wach
almizzaan
Watch
the
scales
Mera
tayeh
mera
tala3
chareb
kissan
My
lost
way,
my
destiny
is
like
a
fox
hunt
Wachh
li
jaay
What
will
become
of
me
Ghaykon
mziyan
wela
9wadd
Maybe
good
or
bad
Men
dem
Ki
saal
It'll
tell
me
one
day
Wach
a
jiib
chhal
steniinak
tjii
What's
are
you
planning
to
do
with
me
Wach
a
diib
chhal
tkhebina
f
dine
What
is
the
wolf
planning
to
hide
in
religion
Wach
a
rap
ch7al
steninak
tjiib
What
is
rap
planning
to
bring
to
you
Wachh
atraab
ch7al
sma3tina
nebkiw
What
is
music
planning
for
us
to
hear
to
make
us
cry
3maa
lbsserr
wlad
derbb
makatshach
On
the
path
of
sorrow,
there
are
no
rules
Sabaa
chtaa
mchaw
yaam
makanch
shaab
Seven
years
have
passed
since
there
are
no
people
F
corp
d3iif
les
organes
jahom
zhaam
In
a
weak
body,
the
organs
burn
fiercely
Rde3na
doukha
men
sghoor
7sseb
ch7aal
We
smoke
weed
since
we
were
young,
what
is
the
reason
Wra
kola
verse
clope
And
every
verse
is
about
smoking
L
bactérie
Sknok
The
bacteria
is
suffocating
Blad
kamla
f
s9iil
All
the
country
is
in
prison
F
kolz
dora
ghi
drogue
In
the
streets,
only
drugs
Ri7t
lmoot
flhood
I
saw
death
in
the
flood
Ghetiii
kolchi
b
glose
I
talk
about
everything
as
if
it's
a
joke
Maa
bnadem
khasek
lougha
Don't
need
words,
my
dear
Maanaa
khassek
glock
You
need
a
gun,
my
love
Cravate
o
costard
Tie
and
suit
F
blad
li
instable
In
an
unstable
country
Meec
faut
qu
on
se
taille
My
dear,
we
must
leave
9bel
maytlaa3
sbaah
Before
the
morning
comes
7lemt
nkon
star
I
dreamt
of
being
a
star
On3amar
staade
We
filled
the
stadium
L9it
ghi
constat
But
I
only
see
the
misery
O
sbaa3
olwestani
Oh,
the
westerners
Jow
lblad
setaani
The
country
is
the
devil
Bnadem
kesdaa
ymiil
A
human
being
tends
to
fall
Bnadem
rouh
Satanic
A
man
is
a
satanic
soul
Bnadem
ta7
f
dwaa
A
man
is
addicted
to
drugs
Se7atoo
baileys
His
drink
is
baileys
Safe
9ta3t
swaab
Gone
crazy
in
his
unconsciousness
Ra
s7abi
baynin
My
friends
are
lost
Sbah
jdid
fa9o
nas
wlmachakil
A
new
morning,
people
wake
up
with
problems
9owt
lhedra
wdajij
bch
y9ado
lmasa2il
I
go
out
and
run
to
face
the
difficulties
Siba9
f
tri9
twil
smawh
jdodna
dnya
I'm
lost
in
a
long
road
they
call
life
Fl
stira7a
chi
d9ay9
jnb
lkas
wlbliya
In
the
silence,
there
is
a
minute
that
defeats
the
universe
and
the
misery
Fl′ard
kolchy
dayz
w
jari
mor
lo9ma
dl3aych
On
earth,
everything
is
lost
and
flowing
like
the
water
of
the
sea
Katkhli
bnadm
wakha
ghr9an
ygolik
ana
3aych
It
makes
me
think
that
even
though
they
are
poor,
they
tell
me
I'm
alive
Katkhli
bnadem
yrda
wakha
y9wdha
b
f3ayl
It
makes
me
think
that
a
human
being
falls
but
gets
up
despite
his
mistakes
Kifach
bghity
mayti7ch
whwa
mn
dar
kharj
mayl
How
can
I
want
to
die
when
he
is
still
in
danger
outside
Fmdina
z7am
ghir
protocolat
w
tmtil
In
my
city,
there
are
only
protocols
and
acting
Fchi
9erya
lhodo2
ghansafer
n7t
ra7il
In
some
neighborhoods
I
want
to
leave,
but
my
mind
tells
me
to
stay
Wnwli
ta
lasm3t
lhedra
ndir
bhala
masm3thach
And
when
I
listen
to
people,
I
do
things
I
don't
understand
Ta
la
wda7t
lme3na
ghandir
rasi
mafhmthach
When
I
give
up
on
the
meaning,
I
will
make
myself
understood
Kanjme3
flma3lomat
3lah
nkhruj
b
stintaj
I
drown
in
the
information,
I
don't
want
to
come
out
with
an
interrogation
Nhbat
mn
3rch
l
insan
flghaba
wn7yd
taj
I
crashed
from
the
throne
of
humanity,
into
the
forest
and
the
shallow
water
Gali
zman
khles
doz
t9ya
li
klity
Long
ago,
the
time
of
my
meal
has
passed
Wana
mab9itch
3arf
rasi
9rib
nsa
ta
smyti
And
I
don't
know
myself
anymore,
I'm
trying
to
hear
my
name
Machi
7it
mghribi
k3it
machi
hit
wld
lafrique
I
am
not
a
Moroccan,
I
am
not
a
black
African
Déja
ka3i
mn
kerch
mi
wkangoul
ga3
la
tzyan
Already,
many
times,
when
you
said
"cool,"
it
didn't
sound
good
Roo7
3yat
ftri9
lghara2iz
tjlaat
I
see
life
as
a
game
of
dates
Glt
slaak
9bl
manmot
fsbil
lhyat
I
said,
let's
run
before
we
die
in
the
way
of
life
Instable
m3a
lw9t
ri7
tsogni
ki
s7ab
Unstable
with
time,
I
fall
asleep
when
it's
hard
Makayn
li
zadni
flhmom
ged
l7bab
ws7ab
There
is
no
one
to
add
to
my
understanding
between
reason
and
doubt
Makayn
li
zadni
flhmom
ged
l7bab
ws7ab
There
is
no
one
to
add
to
my
understanding
between
reason
and
doubt
Fc
kanchuf
dehka
fwjh
mi
kayshal
ga3
li
s3ab
If
I
see
a
countryside
on
my
face,
when
it
smiles,
it
tells
me
it's
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Azzouzi
Album
Paoxi
date de sortie
10-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.