Paroles et traduction Dika feat. Kalif Hardcore - La rue en direct
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rue en direct
The Streets Live
Poto
ça
vends
ça
va
pas
Man,
it's
selling
but
it's
not
going
well
Dans
la
misère
on
s′adapte
In
misery
we
adapt
Y'a
c′qui
faut
dans
l'appart
et
ça
vit
en
bas
du
bat'
There's
what
it
takes
in
the
apartment
and
life
at
the
bottom
of
the
building
Si
tu
m′cherches
j′suis
à
la
Frascoule
ou
dans
les
quartiers
nords
If
you're
looking
for
me,
I'm
at
La
Frascoule
or
in
the
northern
districts
Dika
carte
noir,
97
j'te
nique
tous
tes
morts
Dika
black
card,
97
I'll
screw
all
your
dead
Ouais
j′débite
sec
j'fais
plaisir
le
secteur
Yeah,
I'm
dealing
dry,
I'm
pleasing
the
sector
La
rafale
viendrait
dans
ton
collègue
sur
la
R.R
The
burst
would
come
in
your
colleague
on
the
R.R
J′ai
vu
tout
le
monde
à
ta
mort,
j'envoie
les
fers
part
I
saw
everyone
at
your
death,
I'm
sending
the
irons
away
J′la
joue
pas
fairplay,
j'préfère
leur
faire
peur
I'm
not
playing
fair,
I'd
rather
scare
them
Ok
j'descends
du
bat′,
j′vais
les
fumer
un
Okay,
I'm
coming
down
from
the
building,
I'm
going
to
smoke
one
of
them
J'appelle
le
poto,
sur
la
moto
on
est
2
I
call
my
buddy,
we're
2 on
the
motorcycle
Donne
des
feuilles,
sur
le
pétard
on
est
3
Give
me
some
leaves,
we're
3 on
the
joint
Si
y′a
heja
on
se
venge,
dans
la
voiture
on
est
4
If
there's
beef
we
take
revenge,
we're
4 in
the
car
Cagoulés
gantés
ça
récupère
des
charbons
Hooded
gloved
they
recover
coals
Camouflé
hanté,
j'parle
avec
des
fantomes
Camouflaged
haunted,
I
talk
to
ghosts
Menotté,
tenté
de
braquer
place
Vandome
Handcuffed,
tempted
to
rob
Place
Vendome
Que
ça
pillave
à
mort
Let
it
loot
to
death
En
ville
en
raptor
In
town
in
raptor
C′est
la
rue
en
direct,
en
chair
et
en
os
y'a
pas
de
chaines
en
or
It's
the
streets
live,
in
flesh
and
blood
there
are
no
gold
chains
Que
ça
pillave
à
mort
Let
it
loot
to
death
En
ville
en
raptor
In
town
in
raptor
C′est
la
rue
en
direct,
en
chair
et
en
os
y'a
pas
de
chaines
en
or
It's
the
streets
live,
in
flesh
and
blood
there
are
no
gold
chains
En
c'moment
ça
sent
la
patate,
j′vois
que
des
casques
roof
Right
now
it
smells
like
potatoes,
I
see
only
roof
helmets
Au
quartier
ça
sent
la
patate
comme
dans
le
quartier
rouge
In
the
neighborhood
it
smells
like
potatoes
like
in
the
red
light
district
Ouais
j′te
pique,
j'te
mets
pas
des
claques
et
pourtant
t′es
rouge
Yeah,
I
sting
you,
I
don't
slap
you
and
yet
you're
red
Fais
pas
l'fou
t′as
vu
quelques
plaques,
compté
quelques
rouges
Don't
play
crazy
you've
seen
some
plates,
counted
some
reds
L'autre
il
a
la
dalle
il
sort
du
hebs
il
barre
des
cartes
grises
The
other
one
is
hungry
he
gets
out
of
the
slammer
he
bars
gray
cards
Fais
pareil
si
y′a
nada
frère
avant
qu'l'état
te
brise
Do
the
same
if
there's
nothing
brother
before
the
state
breaks
you
Et
j′repars
en
deux
et
demi,
j′arrache
la
bavette
And
I
leave
in
two
and
a
half,
I
tear
off
the
bib
Tu
m'aimes
pas
retourne
pas
ta
veste
You
don't
like
me,
don't
turn
your
jacket
inside
out
Fais
pas
la
navette
Don't
take
the
shuttle
J′suis
au
stud'
et
pour
l′inspi'
j′effrite
ma
barette
I'm
at
the
studio
and
for
inspiration
I
crumble
my
bar
Les
jaloux
diront
j'suis
mort,
qu'il
faut
que
j′arrête
The
jealous
will
say
I'm
dead,
that
I
have
to
stop
C′est
des
rappeurs
ou
des
journalistes,
eux?
Are
they
rappers
or
journalists?
T'inquiète
ils
sont
sur
ma
liste,
eux
Don't
worry,
they're
on
my
list
J′roule
un
zdeh
j'les
analyse,
eux
I
roll
a
joint,
I
analyze
them
T′es
pas
le
sang
me
fais
pas
la
bise,
nan
You're
not
the
blood,
don't
kiss
me,
no
C'est
des
rappeurs
ou
des
journalistes,
eux?
Are
they
rappers
or
journalists?
T′inquiète
ils
sont
sur
ma
liste,
eux
Don't
worry,
they're
on
my
list
Que
ça
pillave
à
mort
Let
it
loot
to
death
En
ville
en
raptor
In
town
in
raptor
C'est
la
rue
en
direct,
en
chair
et
en
os
y'a
pas
de
chaines
en
or
It's
the
streets
live,
in
flesh
and
blood
there
are
no
gold
chains
Que
ça
pillave
à
mort
Let
it
loot
to
death
En
ville
en
raptor
In
town
in
raptor
C′est
la
rue
en
direct,
en
chair
et
en
os
y′a
pas
de
chaines
en
or
It's
the
streets
live,
in
flesh
and
blood
there
are
no
gold
chains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Foultier, Kader Miloua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.