Dika feat. Kalif Hardcore - La rue en direct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dika feat. Kalif Hardcore - La rue en direct




La rue en direct
Прямой эфир с улицы
Poto ça vends ça va pas
Братан, то продаётся, то не идёт,
Dans la misère on s′adapte
В нищете мы приспосабливаемся.
Y'a c′qui faut dans l'appart et ça vit en bas du bat'
Есть всё необходимое в квартире, и жизнь кипит внизу дома.
Si tu m′cherches j′suis à la Frascoule ou dans les quartiers nords
Если ищешь меня, я во Фраскуле или в северных кварталах.
Dika carte noir, 97 j'te nique tous tes morts
Dika, чёрная карта, 97, я уничтожу всех твоих мертвецов.
Ouais j′débite sec j'fais plaisir le secteur
Да, я говорю резко, я радую район.
La rafale viendrait dans ton collègue sur la R.R
Очередь полетит в твоего приятеля на RR.
J′ai vu tout le monde à ta mort, j'envoie les fers part
Я видел всех на твоей смерти, я посылаю железо.
J′la joue pas fairplay, j'préfère leur faire peur
Я не играю честно, я предпочитаю их напугать.
Ok j'descends du bat′, j′vais les fumer un
Окей, я спускаюсь из дома, я пойду покурить одного.
J'appelle le poto, sur la moto on est 2
Зову кореша, на мотоцикле нас двое.
Donne des feuilles, sur le pétard on est 3
Давай листы, на косяке нас трое.
Si y′a heja on se venge, dans la voiture on est 4
Если есть проблемы, мы мстим, в машине нас четверо.
Cagoulés gantés ça récupère des charbons
В масках и перчатках добываем угольки (деньги).
Camouflé hanté, j'parle avec des fantomes
Замаскированный, преследуемый, я говорю с призраками.
Menotté, tenté de braquer place Vandome
В наручниках, пытался ограбить Вандомскую площадь.
Que ça pillave à mort
Здесь грабят на смерть.
En ville en raptor
В городе на Raptor.
C′est la rue en direct, en chair et en os y'a pas de chaines en or
Это улица в прямом эфире, во плоти и крови, здесь нет золотых цепей.
Que ça pillave à mort
Здесь грабят на смерть.
En ville en raptor
В городе на Raptor.
C′est la rue en direct, en chair et en os y'a pas de chaines en or
Это улица в прямом эфире, во плоти и крови, здесь нет золотых цепей.
En c'moment ça sent la patate, j′vois que des casques roof
Сейчас попахивает жареным, я вижу только шлемы на головах.
Au quartier ça sent la patate comme dans le quartier rouge
В квартале попахивает жареным, как в квартале красных фонарей.
Ouais j′te pique, j'te mets pas des claques et pourtant t′es rouge
Да, я тебя задеваю, я не бью тебя, и всё же ты краснеешь.
Fais pas l'fou t′as vu quelques plaques, compté quelques rouges
Не дури, ты видел несколько табличек, насчитал несколько красных (купюр).
L'autre il a la dalle il sort du hebs il barre des cartes grises
Другой голодает, он выходит из тюрьмы, он ворует документы на машины.
Fais pareil si y′a nada frère avant qu'l'état te brise
Делай так же, если ничего нет, брат, прежде чем государство тебя сломает.
Et j′repars en deux et demi, j′arrache la bavette
И я уезжаю на двух с половиной, я срываю брызговик.
Tu m'aimes pas retourne pas ta veste
Ты меня не любишь, не переворачивай свою куртку.
Fais pas la navette
Не работай маршруткой.
J′suis au stud' et pour l′inspi' j′effrite ma barette
Я в студии, и для вдохновения крошу свою плитку (гашиша).
Les jaloux diront j'suis mort, qu'il faut que j′arrête
Завистники скажут, что я мёртв, что мне нужно остановиться.
C′est des rappeurs ou des journalistes, eux?
Это рэперы или журналисты?
T'inquiète ils sont sur ma liste, eux
Не волнуйся, они в моём списке.
J′roule un zdeh j'les analyse, eux
Я курю косяк, я анализирую их.
T′es pas le sang me fais pas la bise, nan
Ты не мой брат, не целуй меня, нет.
C'est des rappeurs ou des journalistes, eux?
Это рэперы или журналисты?
T′inquiète ils sont sur ma liste, eux
Не волнуйся, они в моём списке.
Que ça pillave à mort
Здесь грабят на смерть.
En ville en raptor
В городе на Raptor.
C'est la rue en direct, en chair et en os y'a pas de chaines en or
Это улица в прямом эфире, во плоти и крови, здесь нет золотых цепей.
Que ça pillave à mort
Здесь грабят на смерть.
En ville en raptor
В городе на Raptor.
C′est la rue en direct, en chair et en os y′a pas de chaines en or
Это улица в прямом эфире, во плоти и крови, здесь нет золотых цепей.





Writer(s): Jonathan Foultier, Kader Miloua

Dika feat. Kalif Hardcore - La rue en direct
Album
La rue en direct
date de sortie
21-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.