Dikta - Breaking The Waves (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dikta - Breaking The Waves (Acoustic)




Breaking The Waves (Acoustic)
Ломая Волны (Акустика)
Breaking the waves, freeing the slaves
Ломая волны, освобождая рабов,
Killing the government, still in their cage
Убивая правительство, всё ещё в своей клетке.
The governor's son, with daddy's new gun
Сын губернатора с новой пушкой папочки,
"Come out and play let's have some fun"
"Выходите играть, давайте немного повеселимся".
Break all the rules, ruin the schools
Нарушай все правила, разрушай школы,
How will they know which ones are the fools?
Как они узнают, кто из них дураки?
Just swallow the pill, with every new fill
Просто проглоти таблетку, с каждым новым наполнением
You feel an urge they can't fulfil
Ты чувствуешь желание, которое они не могут удовлетворить.
This time around I'm staying for the show
На этот раз я остаюсь на шоу,
I'm tired of the fact that you don't want to know ...
Я устал от того, что ты не хочешь знать ...
So how does it feel to have your own seal?
Так каково это - иметь свою собственную печать?
All those sad stories you have to conceal
Все эти грустные истории, которые ты должен скрывать.
You wouldn't believe what we could achieve
Ты бы не поверил, чего мы могли бы достичь,
If you weren't blind and so naive
Если бы ты не был таким слепым и наивным.
Just open your eyes, and say your goodbyes
Просто открой глаза и попрощайся,
Nobody wants you and your goddamn lies!
Никто не хочет тебя и твоей чертовой лжи!
Just swallow the pill, with every new fill
Просто проглоти таблетку, с каждым новым наполнением
You feel an urge they can't fulfil
Ты чувствуешь желание, которое они не могут удовлетворить.
This time around I'm staying for the show
На этот раз я остаюсь на шоу,
I'm tired of the fact that you don't want to know
Я устал от того, что ты не хочешь знать,
But get used to the fact that I'm not gonna go
Но привыкай к тому, что я не уйду.
This time around I'm staying for the show ...
На этот раз я остаюсь на шоу ...
Hide it in your cheek and smile at the guards, wait, then spit it out
Спрячь это за щекой и улыбнись охранникам, подожди, а потом выплюнь.
Hide it in your cheek and smile at the guards, wait, then spit it out
Спрячь это за щекой и улыбнись охранникам, подожди, а потом выплюнь.
Hide it in your cheek and smile at the guards, wait, then spit it out
Спрячь это за щекой и улыбнись охранникам, подожди, а потом выплюнь.
Hide it in your cheek and smile at the guards, please, please
Спрячь это за щекой и улыбнись охранникам, пожалуйста, пожалуйста.
Listen to the sound of silence in your mind
Прислушайся к звуку тишины в своей голове.
Please listen to the sound of silence in your mind
Пожалуйста, прислушайся к звуку тишины в своей голове.





Writer(s): Skuli Gestsson, Jon Sigur, Jon Petursson, Haukur Hauksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.