Dikta - Buy It for the Riot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dikta - Buy It for the Riot




Buy It for the Riot
Купи это для бунта
London streets burning
Лондонские улицы в огне,
We're on tv - worthy
Мы достойны телеэкранов.
Flowers have become dirt, got new crops to feed
Цветы превратились в грязь, пора растить новые посевы,
To break whatever they see, to get what they need
Чтобы крушить всё на своём пути, чтобы получить желаемое.
The world is mine - clearly
Этот мир мой, детка, очевидно,
I bring it down my way
Я подчиняю его себе.
Who the hell are you to tell me I'm misinformed?
Кто ты такая, чтобы утверждать, что я заблуждаюсь?
The system is broken and soon you'll be turning on
Система сломана, и скоро ты обратишься против
The future is at war with something it can't recall
Будущего, которое воюет с тем, чего не может вспомнить.
Is it right to fight the man, a man against man?
Разве правильно бороться с человеком, человек против человека?
Overseas hiding
Прячусь за океаном,
I'm telling you it's alright
Говорю тебе, всё в порядке.
Find the talking points while we water the seed
Найди аргументы, пока мы поливаем ростки,
You will know when it's time to pick out the weeds
Ты узнаешь, когда придёт время прополоть сорняки.
London streets, broken
Лондонские улицы разбиты,
Silently - you should...
Тихо... тебе следует...
Try to be tough, to be free, to be young again
Стараться быть сильной, быть свободной, снова быть молодой,
To sing all the songs in your head that make you a man
Петь все песни в своей голове, которые делают тебя женщиной,
Gather the soldiers to march on, to terrorize
Собрать солдат, чтобы идти маршем, терроризировать,
Fight them since loving a thing can't be thought of twice
Бороться с ними, ведь любить что-то дважды невозможно.
South of the sun is the way of the modern man
К югу от солнца - путь современного человека,
To fall into darkness and stay there if he can
Упасть во тьму и остаться там, если получится.
South of the sun is the way of the modern man
К югу от солнца - путь современного человека,
To think he's the first to walk on open land
Думать, что он первый ступил на эту землю.





Writer(s): Skuli Gestsson, Jon Bjarni Petursson, Haukur Heidar Hauksson, Jon Thor Sigurdsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.