Dikta - Thank You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Dikta - Thank You




Thank You
Danke
In a language learned, when no one was listening,
In einer Sprache, die ich lernte, als niemand zuhörte,
I try my best to tell you how I feel.
versuche ich mein Bestes, dir zu sagen, wie ich fühle.
Somehow I am sure and this I believe in,
Irgendwie bin ich mir sicher und daran glaube ich,
This is real...
das ist echt...
From my heart I sing, to you and I'm hoping,
Von Herzen singe ich für dich und ich hoffe,
That you'll understand what I'm trying to say.
dass du verstehst, was ich zu sagen versuche.
Found a place inside of me and I'm grateful
Ich habe einen Platz in mir gefunden und bin dankbar
For each day...
für jeden Tag...
A broken wing cannot stop me from flying,
Ein gebrochener Flügel kann mich nicht am Fliegen hindern,
I leave no footprints when you're around.
ich hinterlasse keine Fußspuren, wenn du in der Nähe bist.
"Know yourself" you said, you made me so proud of
"Erkenne dich selbst", sagtest du, du hast mich so stolz gemacht auf
What I found...
das, was ich gefunden habe...
[(Chorus)]
[(Refrain)]
Oh my god, I'm losing it,
Oh mein Gott, ich verliere den Verstand,
I'm finally going out of it,
ich drehe endlich durch,
My senses tingle, I can hardly breathe.
meine Sinne kribbeln, ich kann kaum atmen.
Oh my god, I'm losing it,
Oh mein Gott, ich verliere den Verstand,
I'm finally going out of it,
ich drehe endlich durch,
I feel my heart, I'm suddenly alive!
ich fühle mein Herz, ich bin plötzlich lebendig!
Thank you.
Danke.
Thank you for the world ([the world, the world]).
Danke für die Welt ([die Welt, die Welt]).
Thank you for the life you're making me see,
Danke für das Leben, das du mich sehen lässt,
Inside of me.
in meinem Inneren.
[(Verse)]
[(Strophe)]
The book is open now and the pen keeps on writing,
Das Buch ist jetzt offen und der Stift schreibt weiter,
Story of my life, it starts right here.
die Geschichte meines Lebens, sie beginnt genau hier.
Now I reach the stars, can grab them and hold them,
Jetzt erreiche ich die Sterne, kann sie greifen und halten,
With no fear...
ohne Furcht...
I am captivated, completely spellbound,
Ich bin gefesselt, völlig verzaubert,
I have found my match.
ich habe meine Entsprechung gefunden.
And the blackbird has flown away,
Und die Amsel ist davongeflogen,
The blackbird has left me
die Amsel hat mich verlassen,
For good...
für immer...
[(Chorus)]
[(Refrain)]
Oh my god, I'm losing it,
Oh mein Gott, ich verliere den Verstand,
I'm finally going out of it,
ich drehe endlich durch,
My senses tingle, I can hardly breathe.
meine Sinne kribbeln, ich kann kaum atmen.
Oh my god, I'm losing it,
Oh mein Gott, ich verliere den Verstand,
I'm finally going out of it,
ich drehe endlich durch,
I feel my heart, I'm suddenly alive!
ich fühle mein Herz, ich bin plötzlich lebendig!
Thank you.
Danke.
Thank you for the world ([the world, the world]).
Danke für die Welt ([die Welt, die Welt]).
Thank you for the life you're making me see,
Danke für das Leben, das du mich sehen lässt,
Inside of me.
in meinem Inneren.
[(Bridge)]
[(Bridge)]
[(Chorus)]
[(Refrain)]
Thank you.
Danke.
Thank you for the world ([the world, the world]).
Danke für die Welt ([die Welt, die Welt]).
Thank you for the life you're making me see,
Danke für das Leben, das du mich sehen lässt,
Inside of me.
in meinem Inneren.
Thank you.
Danke.
Thank you for the world ([the world, the world]).
Danke für die Welt ([die Welt, die Welt]).
Thank you for the life you're making me see,
Danke für das Leben, das du mich sehen lässt,
Inside of me.
in meinem Inneren.





Writer(s): Dallas Austin, Nathan B Morris, Wanya Jermaine Morris, Michael S Mc Cary, Shawn Patrick Stockman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.