Paroles et traduction Dikta - We'll Meet Again
We'll Meet Again
Мы встретимся снова
This
is
a
story
from
long
time
ago
Это
история
из
далекого
прошлого,
About
a
boy
that
i
used
to
know
О
парне,
которого
я
когда-то
знал.
He
had
problems
I
knew
about
У
него
были
проблемы,
о
которых
я
знал,
And
the
schools
all
just
threw
him
out
И
все
школы
просто
вышвырнули
его.
And
as
the
years
kept
passing
us
by
И
годы
шли
своим
чередом,
No
matter
what
I
would
say
or
try
Что
бы
я
ни
говорил,
ни
пытался
сделать,
He
would
walk
on
his
path
alone
Он
шел
своим
путем
один,
While
the
rest
of
us
had
a
throne
Пока
у
остальных
из
нас
был
трон.
With
a
secret
that
no-one
knew
С
секретом,
который
никто
не
знал,
Except
for
me
and
a
chosen
few
Кроме
меня
и
нескольких
избранных.
And
I
wish
it
wasn't
true
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой.
I
know
we'll
meet
again
Я
знаю,
мы
встретимся
снова,
I
wish
that
I
knew
when
Хотел
бы
я
знать,
когда.
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова,
Cause'
then
we'll
do
it
Потому
что
тогда
мы
сделаем
это
Yeah
then
we'll
do
it
Да,
тогда
мы
сделаем
это
As
feathers
came
flying
off
him
Когда
с
него
слетели
перья,
He
found
out
that
he
never
could
swim
Он
понял,
что
никогда
не
умел
плавать.
He
still
thougt
that
he
was
a
shark
Он
все
еще
думал,
что
он
акула,
But
the
water
was
cold
and
dark
Но
вода
была
холодной
и
темной.
And
when
i
thought
he
was
out
of
breath
И
когда
я
думал,
что
он
задыхается,
He
just
defeated
and
cheated
death
Он
просто
победил
и
обманул
смерть.
Did
he
get
what
he
came
here
for?
Получил
ли
он
то,
зачем
пришел
сюда?
Well
he
never
asked
me
for
more
Ну,
он
никогда
не
просил
у
меня
большего.
With
a
secret
that
no-one
knew
С
секретом,
который
никто
не
знал,
Except
for
me
and
a
chosen
few
Кроме
меня
и
нескольких
избранных.
And
I
wish
it
wasn't
true
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой.
I
know
we'll
meet
again
Я
знаю,
мы
встретимся
снова,
I
wish
that
I
knew
when
Хотел
бы
я
знать,
когда.
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова,
Cause'
then
we'll
do
it
Потому
что
тогда
мы
сделаем
это
Yeah
then
we'll
do
it
Да,
тогда
мы
сделаем
это
With
no
one
left
to
see
he
broke
free
Когда
никого
не
осталось,
чтобы
видеть,
как
он
освободился,
We
saw
him
fade
away
Мы
видели,
как
он
исчезает.
And
staring
at
the
sun
И
глядя
на
солнце,
One
by
one
Один
за
другим,
We
felt
him
slip
away
Мы
чувствовали,
как
он
ускользает.
I
know
we'll
meet
again
Я
знаю,
мы
встретимся
снова,
I
wish
that
I
knew
when
Хотел
бы
я
знать,
когда.
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова,
Cause'
then
we'll
do
it
Потому
что
тогда
мы
сделаем
это
Yeah
next
time
we
will
Да,
в
следующий
раз
мы
будем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.