Dikulz - Bring It My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dikulz - Bring It My Way




Bring It My Way
Давай ко мне
Been gone for a minute, now I'm back (Back)
Меня не было минуту, теперь я вернулся (Вернулся)
Been so long that they put me on a T-shirt
Меня так долго не было, что меня напечатали на футболке
I was lost, I was focused on the craft (Craft)
Я был потерян, я был сосредоточен на ремесле (Ремесле)
Late night, I was try'na make this dream work
Поздно ночью я пытался воплотить эту мечту в жизнь
You a boss if you built it from scratch (Scratch)
Ты босс, если ты построил это с нуля нуля)
You can turn up, I'd rather do research
Ты можешь веселиться, я предпочитаю проводить исследования
You a dog in the middle of the pack, I'm the leader
Ты пес посреди стаи, а я вожак
You sit when I speak, call me Caesar
Ты сидишь, когда я говорю, называй меня Цезарем
Try'na bark but you squeak first
Пытаешься лаять, но сначала пищишь
Can't hear you when you speakin' from the bleachers
Не слышу тебя, когда ты говоришь с трибун
I'm a profit of the people, sellin' out the words that I use in my speech like a preacher
Я пророк народа, продаю слова, которые я использую в своей речи, как проповедник
Get bucks now when I rip shit up and I get chipped in just to cook up this ether
Зарабатываю деньги сейчас, когда разрываю все в клочья, и мне платят, чтобы я состряпал этот эфир
Sick pup - what I think I slipped up
Больной щенок - кажется, я оступился
Bring it my way
Давай ко мне
If you talkin' 'bout guap, I'm in, if not then I'm gone in the wind
Если ты говоришь о деньгах, я в деле, если нет, то я улетаю по ветру
And I'm off with my kids, I ain't got to pretend, nope
И я ухожу со своими детьми, мне не нужно притворяться, нет
My fam is where I find solace
Моя семья - это то, где я нахожу утешение
Bills don't stop so I gotta make dolla's
Счета не перестают приходить, поэтому я должен зарабатывать доллары
Used to work hard so I can stay polished
Раньше много работал, чтобы оставаться на высоте
Now I work hard so I could put 'em through college (Put 'em through college)
Теперь я много работаю, чтобы они могли учиться в колледже (Учиться в колледже)
I be chillin' at the pad
Я отдыхаю дома
They get mad 'cause I won't do this or that
Они злятся, потому что я не буду делать то или это
What about this or that? Man, that shit is whack
Как насчет того или этого? Чувак, это отстой
This a moment of my life I ain't gettin' back (I ain't gettin' back)
Это момент моей жизни, который я не верну не верну)
Fuck the club, I be in the trap
К черту клуб, я буду в студии
Gettin' love from my wife when I'm kickin' back
Получаю любовь от своей жены, когда отдыхаю
Listen, I'm a grown man, I don't need more friends
Слушай, я взрослый мужчина, мне не нужно больше друзей
If it ain't about ends, I ain't into that
Если это не о деньгах, мне это не интересно
Bring it my way
Давай ко мне
If you talkin' 'bout guap, I'm in
Если ты говоришь о деньгах, я в деле
Bring it my way
Давай ко мне
You can take Ls, I'll win (Yup)
Ты можешь терпеть поражения, я буду побеждать (Ага)
Bring it my way
Давай ко мне
I'm out here killin' projects
Я здесь убиваю проекты
Pissy makin' profits
Без усилий получаю прибыль
M-Miss me with that nonsense
Н-не надо мне этой ерунды
Too busy to be readin' all the comments
Слишком занят, чтобы читать все комментарии
Don't get a ball 'cause I'm out makin' profits
Не расслабляюсь, потому что я получаю прибыль
If you're not talkin' chips then this combo is nonsense (And it weighs on my conscience)
Если ты не говоришь о деньгах, то эта комбинация - ерунда это гнетет мою совесть)
Worn down from the process then I just look in the mirror and say that I got this
Измотан процессом, затем я просто смотрю в зеркало и говорю, что я справлюсь
Dust off the cobwebs
Смахну паутину
Any line that I drew in the sand for myself, I'mma cross it (Cross it)
Любую черту, которую я провел на песке для себя, я пересеку (Пересеку)
All you want it but you won't work, huh
Ты всего хочешь, но не будешь работать, да?
That's a problem and it won't work, listen
Это проблема, и это не сработает, слушай
Do your homework, get off your own turf
Делай свою домашнюю работу, убирайся со своей территории
Do it on your own, push it out like a home birth
Делай это сам, выталкивай это, как домашние роды
This is the class for the day
Это урок на сегодня
First you just stack it then stash it away
Сначала ты просто копишь, а потом прячешь
See, I diversify doin' these verses and merchandise try to just maximize pay, ayy
Видишь, я диверсифицирую, делая эти куплеты и мерч, пытаясь просто максимизировать оплату, эй
Bring it my way
Давай ко мне
You can take Ls, I'll win, I'mma put this on the hair on my chin
Ты можешь терпеть поражения, я буду побеждать, я клянусь бородой на своем подбородке
I will win this race in the end 'cause you scared to begin (Yup)
Я выиграю эту гонку в конце, потому что ты боишься начать (Ага)
That's a loss and I won't hear it
Это проигрыш, и я не хочу это слышать
If I I'm eatin' at the table then I'm gon' share it
Если я ем за столом, то я собираюсь поделиться
You either sink or you swim on your own merits
Ты либо тонешь, либо плывешь по своим заслугам
If I got real beef then I won't air it
Если у меня есть настоящая говядина, я не буду ее выносить на публику
I don't deal with the nonsense
Я не имею дела с ерундой
Yet they still wanna ask about this or that
И все же они все еще хотят спросить об этом или о том
What about this or that? It's all chitter-chat
Что насчет этого или того? Это все болтовня
That's a minute of my life I ain't gettin' back
Это минута моей жизни, которую я не верну
Fuck the club, I be in the trap
К черту клуб, я буду в студии
Gettin' love from my wife when I'm kickin' back
Получаю любовь от своей жены, когда отдыхаю
Listen, I'm a grown man, I don't need more friends
Слушай, я взрослый мужчина, мне не нужно больше друзей
If it ain't about ends, I ain't into that
Если это не о деньгах, мне это не интересно
Bring it my way
Давай ко мне
If you talkin' 'bout guap, I'm in
Если ты говоришь о деньгах, я в деле
Bring it my way
Давай ко мне
You can take Ls, I'll win (Yup)
Ты можешь терпеть поражения, я буду побеждать (Ага)
Bring it my way
Давай ко мне
I'm out here killin' projects
Я здесь убиваю проекты
Pissy makin' profits
Без усилий получаю прибыль
M-Miss me with that nonsense
Н-не надо мне этой ерунды
Bring it my way
Давай ко мне
Bring it my way
Давай ко мне
Bring it my way
Давай ко мне
I'm out here killin' projects
Я здесь убиваю проекты
Pissy makin' profits
Без усилий получаю прибыль
M-Miss me with that nonsense
Н-не надо мне этой ерунды
Bring it my way
Давай ко мне
If you talkin' 'bout guap, I'm in
Если ты говоришь о деньгах, я в деле
Bring it my way
Давай ко мне
You can take Ls, I'll win (Yup)
Ты можешь терпеть поражения, я буду побеждать (Ага)
Bring it my way
Давай ко мне
I'm out here killin' projects
Я здесь убиваю проекты
Pissy makin' profits
Без усилий получаю прибыль
M-Miss me with that nonsense
Н-не надо мне этой ерунды





Writer(s): Tyson Duwayne Evosevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.