Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekslt 2 - si c'est pas nous
Ekslt 2 - wenn nicht wir
(Big
boss
in
the
place
mother
fucker)
(Big
Boss
in
the
place
mother
fucker)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(On
gère
ça
calme
mon
pote)
(Wir
regeln
das,
ganz
ruhig
mein
Freund)
(Malembe,
malembe
Yebisa
bango)
(Malembe,
malembe
Yebisa
bango)
(Yebisa
bango)
(Yebisa
bango)
(Faut
leur
montrer,
ouais
si
c'est
pas
nous
c'est
comment)
(Muss
ihnen
zeigen,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?)
(C'est
pas
nous
c'est
comment)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?)
J'me
suis
fait
contrôler,
j'avais
pas
mon
mi-per
Ich
wurde
kontrolliert,
hatte
meinen
Ausweis
nicht
C'était
aléatoire
Es
war
zufällig
À
ce
qu'il
paraît
Anscheinend
Ennemi
dans
l'game
de
l'état,
c'est
le
business
qui
veut
ça
Feind
im
Spiel
des
Staates,
das
Geschäft
will
es
so
Tout
se
monnaie,
tout
se
paye
ici
bas
Alles
hat
seinen
Preis,
alles
wird
hier
unten
bezahlt
C'qui
tue
les
jeunes,
c'est
pas
le
manque
de
dinero
Was
die
Jungen
tötet,
ist
nicht
der
Mangel
an
Dinero
Car
chez
nous
le
portefeuille,
a
différent
mood
Denn
bei
uns
hat
die
Brieftasche
eine
andere
Stimmung
Laisser
tomber
y'a
peu
d'confiance
Lass
es
sein,
es
gibt
wenig
Vertrauen
Tu
m'as
tendu
la
main
Du
hast
mir
die
Hand
gereicht
J'réplique
direct
avec
le
coup
de
coude
Ich
antworte
direkt
mit
dem
Ellbogen
(Paw,paw,paw,paw)
(Paw,paw,paw,paw)
Quand
le
coeur
est
malade
Wenn
das
Herz
krank
ist
C'est
l'instinct
animal
qui
prend
le
dessus
Übernimmt
der
tierische
Instinkt
(Qui
prend
l'dessus)
(Übernimmt)
Pour
instaurer
la
paix,
même
la
colombe
Um
Frieden
zu
schaffen,
muss
selbst
die
Taube
Doit
sortir
avec
la
Kalash
(doit
sortir
la
kalash)
Mit
der
Kalaschnikow
rauskommen
(muss
die
Kalaschnikow
rausholen)
J'suis
trop
en
décalage
(j'suis
trop
en
décalage)
Ich
bin
zu
sehr
im
Rückstand
(ich
bin
zu
sehr
im
Rückstand)
Bloqué
entre
le
passé
et
le
turfu
(turfu)
Gefangen
zwischen
Vergangenheit
und
Zukunft
(Zukunft)
Mélodique
Lyrical
gros
c'est
possible
(possible)
Melodisch,
lyrisch,
Baby,
es
ist
möglich
(möglich)
Chirurgical
j'ai
fais
mon
autopsie
(topsie)
Chirurgisch,
ich
habe
meine
Autopsie
gemacht
(Autopsie)
Eko
sila
te
to
suki
te,
faut
qu'ça
rentre
dans
ta
tête
(Ouais)
Eko
sila
te
to
suki
te,
das
muss
in
deinen
Kopf
(Ouais)
Si
c'est
pas
nous
c'est
comment,
quand
démarre
la
fête
(Ouais)
Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann,
wenn
die
Party
startet
(Ouais)
Ton
givenchy,
gucci
t'protege
pas
des
impactes,
ah
nah
Dein
Givenchy,
Gucci
schützt
dich
nicht
vor
Einschlägen,
ah
nein
T'as
mis
l'prix
pour
debar
des
chattes
(Ouais,
Ouais)
Du
hast
den
Preis
bezahlt,
um
Mädels
abzuschleppen
(Ouais,
Ouais)
Réfléchis
avec
qui
tu
fais
ton
pacte
(ton
pacte)
Überleg
dir,
mit
wem
du
deinen
Pakt
schließt
(deinen
Pakt)
On
a
tous
un
devil
dans
nos
contacts
(argh)
Wir
haben
alle
einen
Teufel
in
unseren
Kontakten
(argh)
Sukola
matoyi
Sukola
matoyi
Pas
besoin
d'opinel
dans
l'fut
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Kein
Opinel-Messer
in
der
Zukunft
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Fais
la
file,
quand
j'distribue
les
claques
(ah,
argh)
Stell
dich
an,
wenn
ich
Ohrfeigen
verteile
(ah,
argh)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
comment)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
Bientôt
libérable
mon
p'tit
y'a
rien
qui
presse
(ah
ouais)
Bald
frei,
mein
Kleiner,
es
eilt
nicht
(ah
ouais)
On
grimpe
dans
la
tour
en
tirant
sur
ses
tresses
(ah
ouais,
à
ouais)
Wir
klettern
den
Turm
hoch,
indem
wir
an
ihren
Zöpfen
ziehen
(ah
ouais,
ah
ouais)
Sur
le
terrain
on
flex,
y'a
3 pt
dans
la
banque
(Nah)
Auf
dem
Feld
sind
wir
flexibel,
3 Punkte
auf
der
Bank
(Nah)
On
cherche
des
solutions
pas
d'avenir
dans
le
binks
Wir
suchen
Lösungen,
keine
Zukunft
im
Viertel
(Pas
d'avenir
dans
le
binks)
(Keine
Zukunft
im
Viertel)
Je
fais
des
efforts
pour
côtoyer
l'succès
(Oouuh)
Ich
strenge
mich
an,
um
Erfolg
zu
haben
(Oouuh)
Mais
souvent
faut
côtoyer
l'échec
Aber
oft
muss
man
Misserfolg
erleben
Déterminé
Maman
bientôt
j'vais
toucher
l'chèque
Entschlossen,
Mama,
bald
werde
ich
den
Scheck
einlösen
C'est
pour
le
cœur
en
premier
lieu
(Ouais)
Es
geht
in
erster
Linie
um
das
Herz
(Ouais)
Même
si
le
corps
ne
tient
plus
debout
(Ouais)
Auch
wenn
der
Körper
nicht
mehr
stehen
kann
(Ouais)
J'me
casse
pas
la
gueule
en
faisant
des
sauts
périlleux
Ich
falle
nicht
hin,
wenn
ich
Saltos
mache
Pourquoi
j'en
ai
le
goût,
quand
mes
frères
s'entretuent
(Orgh)
Warum
habe
ich
Lust
dazu,
wenn
meine
Brüder
sich
gegenseitig
umbringen
(Orgh)
Gamin
généreux,
j'partageais
mon
pain
avec
n'importe
qui
Großzügiges
Kind,
ich
teilte
mein
Brot
mit
jedem
Même
le
premier
venu
(yoka)
Sogar
mit
dem
erstbesten
(yoka)
Aujourd'hui
ambitieux
Heute
ehrgeizig
Orateur
dans
l'calme
(dans
l'calme)
Redner
in
Ruhe
(in
Ruhe)
J'suis
Précis
comme
ma
plume
Ich
bin
präzise
wie
meine
Feder
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
comment)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
En
mode
commando
(commando)
Im
Kommando-Modus
(Kommando)
J'ai
les
commandes
(j'ai
les
commandes)
Ich
habe
die
Kontrolle
(ich
habe
die
Kontrolle)
Bientôt
ça
va
commencer
(bientôt
ça
va
commencer)
Bald
geht
es
los
(bald
geht
es
los)
Il
ne
faudra
pas
quémander
(quémander)
Man
darf
nicht
betteln
(betteln)
Au
balcon
y'a
du
monde
(y'a
du
monde)
Auf
dem
Balkon
sind
viele
Leute
(viele
Leute)
Les
flockos
j'dois
démanteler
(faut
démanteler)
Die
Flockos
muss
ich
auseinandernehmen
(muss
auseinandernehmen)
El
Chapo
tient
les
commandes
(El
Chapo
tient
les
commandes)
El
Chapo
hat
die
Kontrolle
(El
Chapo
hat
die
Kontrolle)
Les
flockos
j'dois
démonter
(j'dois
démonter)
Die
Flockos
muss
ich
auseinandernehmen
(muss
auseinandernehmen)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
comment)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
qui)
(Wenn
nicht
wir,
wer
dann?)
Gros
si
c'est
pas
nous
c'est
comment
Alter,
wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann?
Ndeko
si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Bruder,
wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
comment)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft
es
dann?)
Si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous
c'est
comment,
he)
(Wenn
nicht
wir,
wie
läuft's
dann,
he)
Si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Yebisa
bango
check
doucement)
(Sag
ihnen,
check,
langsam)
Si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
(Si
c'est
pas
nous,
c'est
pas
nous)
(Wenn
nicht
wir,
wenn
nicht
wir)
Si
c'est
pas
nous
c'est
qui
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulysse Lavie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.