Paroles et traduction Dilan - No Estoy Bien
No Estoy Bien
I'm Not Okay
¿No
te
acuerdas
que
te
dije
que
si
estoy
bien?
Don't
you
remember
that
I
told
you
that
I
am
okay?
¿Por
qué
no
me
crees
cuando
te
digo
la
verdad?
Why
don't
you
believe
me
when
I
tell
you
the
truth?
¿Por
qué
tengo
que
cambiar
para
poder
estar
bien?
Why
do
I
have
to
change
in
order
to
be
okay?
La
manera
que
hablo,
como
yo
camino
The
way
that
I
talk,
the
way
that
I
walk
Dicen
que
no
están
bien
They
say
it's
not
okay
No
quiero
que
me
acepten
si
me
pierdo
I
don't
want
you
to
accept
me
if
I
lose
myself
En
ese
mundo
yo
también
In
that
world
I
too
No
vale
la
pena
perderme
It's
not
worth
losing
myself
Prefiero
no,
no
estar
bien
I
would
rather
not,
not
be
okay
Hay
veces
que
he
pensado
que
estoy
loco
There
are
times
when
I
have
thought
that
I
am
crazy
Que
mi
mente
me
dice
"Yo
no
te
conozco"
That
my
mind
tells
me
"I
don't
know
you"
Que
todo
lo
que
en
mi
siento
no
está
al
cien
That
everything
that
I
feel
in
me
is
not
at
one
hundred
Este
mundo
en
el
que
vivimos
nos
aplasta
This
world
that
we
live
in
crushes
us
Solo
por
creer
en
Él
Just
for
believing
in
Him
Prefieren
que
callemos
y
no
incomodarlos
They
prefer
that
we
be
quiet
and
not
bother
them
Dicen
que
eso
está
bien
They
say
that
that
is
okay
No
quiero
fingir
para
que
me
acepten
I
don't
want
to
pretend
so
that
you
will
accept
me
Con
cada
idea
dicen
que
se
ofenden
With
each
idea
they
say
that
they
are
offended
No
puedo
callarme
de
los
principios
I
can't
keep
quiet
about
the
principles
Con
todo
lo
que
en
este
mundo
sucede
With
everything
that
is
happening
in
this
world
La
verdad
ya
no
puedo
creerlo
I
can
no
longer
believe
the
truth
Cuánto
se
permite
en
estos
tiempos
How
much
is
allowed
in
these
times
Lastimándose
unos
a
otros
Hurting
each
other
Ya
nadie
siente
remordimiento
No
one
feels
remorse
any
more
Y
me
pregunto
yo
¿Qué
es
lo
correcto?
And
I
ask
myself,
what
is
the
right
thing?
¿Por
qué
tengo
que
cambiar
para
poder
estar
bien?
Why
do
I
have
to
change
in
order
to
be
okay?
La
manera
que
hablo,
como
yo
camino
The
way
that
I
talk,
the
way
that
I
walk
Dicen
que
no
están
bien
They
say
it's
not
okay
No
quiero
que
me
acepten
si
me
pierdo
I
don't
want
you
to
accept
me
if
I
lose
myself
En
ese
mundo
yo
también
In
that
world
I
too
No
vale
la
pena
perderme
It's
not
worth
losing
myself
Prefiero
no,
no
estar
bien
I
would
rather
not,
not
be
okay
Si
quieren
condenar
mi
corazón
If
you
want
to
condemn
my
heart
Solamente
por
creerle
y
temerle
a
un
Dios
Just
for
believing
Him
and
fearing
God
Entonces
háganlo
Then
do
it
Mándenme
al
manicomio
Send
me
to
the
asylum
Porque
si
eso
no
está
bien
Because
if
that
is
not
okay
Entonces
yo
ya
no
quiero
estar
bien
Then
I
no
longer
want
to
be
okay
No
me
importa
lo
que
de
mi
piensen
I
don't
care
what
you
think
of
me
¿Por
qué
tengo
que
cambiar
para
poder
estar
bien?
Why
do
I
have
to
change
in
order
to
be
okay?
La
manera
que
hablo,
como
yo
camino
The
way
that
I
talk,
the
way
that
I
walk
Dicen
que
no
están
bien
They
say
it's
not
okay
No
quiero
que
me
acepten
si
me
pierdo
I
don't
want
you
to
accept
me
if
I
lose
myself
En
ese
mundo
yo
también
In
that
world
I
too
No
vale
la
pena
perderme
It's
not
worth
losing
myself
Prefiero
no,
no
estar
bien.
I
would
rather
not,
not
be
okay.
No
vale
la
pena,
no
It's
not
worth
it,
no
No
quiero
estar
bien
I
don't
want
to
be
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilan Preciado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.