Dilan Balkay - Düş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilan Balkay - Düş




Düş
Dream
Aklımın ucundan bi′ parça düş yastığıma damladı
A piece of a dream from the edge of my mind dripped onto my pillow
Rüzgarlı bi' geceydi, penceremin önünde bir iki dal kıpırdadı
It was a windy night, a branch or two rustled outside my window
Düşü aldım, evirdim, çevirdim, baktım, yine olmadı
I picked up the dream, turned it over, looked at it, it still didn't work
Gözlerim alıştı karanlığa, açıldım, uyku tutmadı
My eyes got used to the darkness, I opened them, I couldn't sleep
Buz gibi ayaklarım, yatağım bir okyanus, yalnızım
My feet are icy, my bed an ocean, I am alone
Karmakarışık şimdi renklerim, sonu yok hiç tünellerin, zamansızım
My colors are all mixed up now, the tunnels have no end, I am timeless
Ve kan çanağı gözlerim, karıncalanmış her yerim, kararsızım
And my bloodshot eyes, my body is tingling all over, I am indecisive
Dışarıda kopkoyu gece, alay ediyo benimle saklamaksızın
Outside is pitch black night, mocking me mercilessly with hide-and-seek
Gözümü yumsam, uyusam biraz
If I close my eyes, sleep for a while
Bi′ ses duysam derinden
If I hear a voice from deep within
Rüyalar sarsa beni
If dreams rock me
Götürse benden
If they take me away
Ve kaybolsam yerinden
And I get lost within myself
İçimde
Inside me
Gözümü yumsam, uyusam biraz
If I close my eyes, sleep for a while
Bi' ses duysam derinden
If I hear a voice from deep within
Rüyalar sarsa beni
If dreams rock me
Götürse benden
If they take me away
Ve kaybolsam yerinden
And I get lost within myself
İçimde
Inside me
Gözümü yumsam, uyusam biraz
If I close my eyes, sleep for a while
Bi' ses duysam derinden
If I hear a voice from deep within
Rüyalar sarsa beni
If dreams rock me
Götürse benden
If they take me away
Ve kaybolsam yerinden
And I get lost within myself
İçimde
Inside me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.