Paroles et traduction Dilan Balkay - Düş
Aklımın
ucundan
bi′
parça
düş
yastığıma
damladı
A
piece
of
a
dream
from
the
edge
of
my
mind
dripped
onto
my
pillow
Rüzgarlı
bi'
geceydi,
penceremin
önünde
bir
iki
dal
kıpırdadı
It
was
a
windy
night,
a
branch
or
two
rustled
outside
my
window
Düşü
aldım,
evirdim,
çevirdim,
baktım,
yine
olmadı
I
picked
up
the
dream,
turned
it
over,
looked
at
it,
it
still
didn't
work
Gözlerim
alıştı
karanlığa,
açıldım,
uyku
tutmadı
My
eyes
got
used
to
the
darkness,
I
opened
them,
I
couldn't
sleep
Buz
gibi
ayaklarım,
yatağım
bir
okyanus,
yalnızım
My
feet
are
icy,
my
bed
an
ocean,
I
am
alone
Karmakarışık
şimdi
renklerim,
sonu
yok
hiç
tünellerin,
zamansızım
My
colors
are
all
mixed
up
now,
the
tunnels
have
no
end,
I
am
timeless
Ve
kan
çanağı
gözlerim,
karıncalanmış
her
yerim,
kararsızım
And
my
bloodshot
eyes,
my
body
is
tingling
all
over,
I
am
indecisive
Dışarıda
kopkoyu
gece,
alay
ediyo
benimle
saklamaksızın
Outside
is
pitch
black
night,
mocking
me
mercilessly
with
hide-and-seek
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
If
I
close
my
eyes,
sleep
for
a
while
Bi′
ses
duysam
derinden
If
I
hear
a
voice
from
deep
within
Rüyalar
sarsa
beni
If
dreams
rock
me
Götürse
benden
If
they
take
me
away
Ve
kaybolsam
yerinden
And
I
get
lost
within
myself
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
If
I
close
my
eyes,
sleep
for
a
while
Bi'
ses
duysam
derinden
If
I
hear
a
voice
from
deep
within
Rüyalar
sarsa
beni
If
dreams
rock
me
Götürse
benden
If
they
take
me
away
Ve
kaybolsam
yerinden
And
I
get
lost
within
myself
Gözümü
yumsam,
uyusam
biraz
If
I
close
my
eyes,
sleep
for
a
while
Bi'
ses
duysam
derinden
If
I
hear
a
voice
from
deep
within
Rüyalar
sarsa
beni
If
dreams
rock
me
Götürse
benden
If
they
take
me
away
Ve
kaybolsam
yerinden
And
I
get
lost
within
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kuyu
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.