Paroles et traduction Dilated Peoples feat. B Real - No Retreat
Dilated
Peoples
Расширенные
Народы
Miscellaneous
Разнообразный
No
Retreat
(kutmasta
Kurt
Remix)
No
Retreat
(ремикс
kutmasta
Kurt)
"The
mind-blowing
party-rocking
platform
crew"
(scratched
4x)
"The
mind-blowing
party-rocking
platform
crew"
(scratched
4x)
"That′s
rakka-iriscience,
evidence,
babu"
"Это
rakka-iriscience,
evidence,
babu"
It's
no
retreat,
hit
the
street,
get
my
plane
confirmation
Это
не
отступление,
выйди
на
улицу,
получи
подтверждение
моего
самолета.
To
the
other
side
of
the
world,
a
daily
operation
На
другой
конец
света-ежедневная
операция.
First
stop
in
vegas,
can′t
keep
these
lions
locked
in
cages
Первая
остановка
в
Вегасе,
я
не
могу
держать
этих
львов
взаперти
в
клетках.
We
rock
in
places
where
alcohol's
for
all
ages
Мы
зажигаем
в
местах,
где
алкоголь
для
всех
возрастов.
On
stages,
in
great
heights
land
in
london
at
night
На
сценах,
на
больших
высотах
приземляйтесь
в
ночном
Лондоне.
Lax
today,
mp
tight
Лос-Анджелес
сегодня,
член
парламента
туго
A
2000
technique
cha,
cut
and
freak
A
2000
technique
cha,
cut
and
freak
Detonate
our
drums,
heat
the
plastique
Взорвите
наши
барабаны,
нагрейте
пластику.
Ayo
funky,
straight
up
with
the
force
to
keep
fighting
Эйо
фанки,
прямо
с
силой,
чтобы
продолжать
бороться
Samson,
atlas,
collossus,
titan
Самсон,
атлас,
колосс,
Титан.
In
the
dark
night
the
torch
that
enlightens
В
темной
ночи
факел
который
освещает
Our
strong
cast-iron,
harder
the
lion
Наш
крепкий
чугун,
тверже
Льва.
A
mighty
foundation,
many
mouths
to
feed
Могучий
фундамент,
много
ртов,
которые
нужно
кормить.
With
the
energy
needed
to
turn
a
seed
to
weed
С
энергией,
необходимой,
чтобы
превратить
семя
в
сорняк.
We're
fortified
tight,
sturdy
sound
construction
Мы
крепко
укреплены,
прочная
звуковая
конструкция.
Make
rappers
"duck
down"
like
i′m
boogie
down
productions
Заставьте
рэперов
"пригнуться",
как
будто
я
Буги-Даун
продакшн.
Yo,
stand
my
ground,
dig
in
with
both
feet
Йоу,
стой
на
своем,
копай
обеими
ногами.
No
surrender,
no
turning
no
cheek,
no
retreat
Не
сдаваться,
не
подставлять
щеки,
не
отступать.
"To
the
enemy"
"no
surrender
no
retreat"
(repeat
2x)
"Врагу
""
не
сдаваться,
не
отступать
"(повторяется
2 раза)
Yo
we
serve
a
full
spectrum
of
flavors
that′s
robust
Йоу
мы
предлагаем
полный
спектр
вкусов
которые
очень
прочны
Hustle
in
the
same
industry
i
don't
trust
Суета
в
той
же
отрасли,
которой
я
не
доверяю.
I
know
california
dig
it
like
a
gold
rush
Я
знаю
Калифорнию,
это
похоже
на
золотую
лихорадку.
And
worldwide
no
retreat,
we
cold
crush
И
во
всем
мире
нет
отступления,
мы
холодно
давим.
Beef
up
support,
insulate
your
stage
or
pay
Увеличьте
поддержку,
изолируйте
свою
сцену
или
заплатите
Make
way
for
the
prophets
of
rage
Дайте
дорогу
пророкам
ярости!
While
they
engage
to
let
you
know
we′re
in
a
new
age
Пока
они
вступают
в
бой,
чтобы
дать
вам
знать,
что
мы
живем
в
новую
эру.
Babu
will
make
a
dj
turn
a
new
page
Бабу
заставит
диджея
перевернуть
новую
страницу.
Cause
that's
a
dangerous
man
that
can
speak
with
his
hands
Потому
что
это
опасный
человек
который
может
говорить
руками
Watered-down
lyrics
on
dirty
tracks
turned
to
sand
Разбавленные
тексты
песен
на
грязных
треках
превратились
в
песок.
To
sink
in,
better
watch
the
x
that
you
ink
in
Чтобы
утонуть,
лучше
следи
за
крестиком,
который
ты
нарисовал
чернилами.
Or
on,
disrespect
us,
step
on
my
lawn
Или
дальше,
прояви
неуважение
к
нам,
ступи
на
мою
лужайку.
Skip
the
death
threats,
mc
or
graph
and
test
these
wrong
Пропустите
смертельные
угрозы,
mc
или
график
и
проверьте
их
неправильно
Your
letters
are
wack,
they
get
blown
like
mailbombs
Твои
письма
дурацкие,
их
взрывают,
как
почтовые
бомбы.
I′m
on
the
next
train
to
your
thought
that's
caught
Я
еду
на
следующем
поезде
к
твоей
мысли,
которая
поймана.
Where
i′m
going,
no
retreat,
hit
the
beat,
exit
the
plot
Там,
куда
я
иду,
нет
отступления,
бейте
в
такт,
выходите
из
сюжета.
Yo,
stand
my
ground,
dig
in
with
both
feet
Йоу,
стой
на
своем,
копай
обеими
ногами.
No
surrender,
no
turning
no
cheek,
no
retreat
Не
сдаваться,
не
подставлять
щеки,
не
отступать.
"To
the
enemy"
"no
surrender
no
retreat"
(repeat
2x)
"Врагу
""
не
сдаваться,
не
отступать
"(повторяется
2 раза)
Uh,
no
retreat,
get
right
up
back
out
Э-э,
никакого
отступления,
немедленно
поднимайся
обратно.
Cuff
the
mic
that's
wack,
develop
tools
to
tap
out
Наденьте
наручники
на
микрофон,
это
отстой,
разработайте
инструменты
для
прослушивания.
No
doubt,
dilated's
turning
pros
to
flows
Без
сомнения,
дилатация
превращает
профи
в
потоки.
(No
retreat)
i
risk
my
life
on
flights
for
hype
shows
(Никакого
отступления)
я
рискую
своей
жизнью
на
рейсах
ради
шумихи.
And
now
you
rocking
with
the
camp
that
rocked
last
at
tramps
А
теперь
ты
раскачиваешься
вместе
с
лагерем,
который
последним
раскачивался
у
бродяг.
Worldwide,
collecting
little
passport
stamps
По
всему
миру
собираю
маленькие
штампы
в
паспортах.
From
the
body
to
the
mind
like
i′m
jesse
ventura
От
тела
к
разуму,
как
будто
я
Джесси
Вентура.
This
millenium
and
mark
2000
like
futura
Это
Миллениум
и
Марк
2000
как
и
futura
Bet,
rest
assured
vaccines
ain′t
far
from
cures
Держу
пари,
будьте
уверены,
вакцины
не
так
уж
далеки
от
исцеления
Plant
some
new
shit,
hit
me
two
weeks
into
tour
Посади
какую-нибудь
новую
хрень,
ударь
меня
через
две
недели
в
турне.
But
i'll
adapt,
guaranteed
make
it
through
Но
я
приспособлюсь,
гарантирую,
что
пройду
через
это.
Eveidence,
iriscience,
and
my
man
babu
Eveidence,
iriscience
и
мой
мужчина
бабу
We
freak
by
the
knk
crazily
Мы
безумно
сходим
с
ума
от
knk
Pro
game,
expansion
team,
major
league
Профессиональная
игра,
команда
расширения,
высшая
лига
Rakka-iriscience
trained
to
go
the
length
Ракка-iriscience
обучен
идти
до
конца.
I′m
an
all-terrain
think
tank
at
full
strength
Я
вездеходный
мозговой
центр
в
полную
силу.
Yo,
stand
my
ground,
dig
in
with
both
feet
Йоу,
стой
на
своем,
копай
обеими
ногами.
No
surrender,
no
turning
no
cheek,
no
retreat
Не
сдаваться,
не
подставлять
щеки,
не
отступать.
"To
the
enemy"
"no
surrender
no
retreat"
(repeat
2x)
"Врагу
""
не
сдаваться,
не
отступать
"(повторяется
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freeze Louis M, Ray Richard Todd, Perretta Michael Taylor, Taylor Rakaa W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.