Paroles et traduction Dilated Peoples - Caffeine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
play
for
keeps,
I′ve
to
tell
you
my
name,
here
we
go
Да,
играем
по-крупному,
я
должен
назвать
тебе
свое
имя,
поехали
Yo,
I
got
twenty-four
bars
to
heal
these
scars
Йоу,
у
меня
есть
двадцать
четыре
такта,
чтобы
залечить
эти
шрамы
I'm
an
underground
cat
but
still
like
money
and
cars
Я
андеграундный
кот,
но
все
еще
люблю
деньги
и
машины
I′ll
introduce
myself,
check
it
out,
ladies
and
gentlemen
Представлюсь,
дамы
и
господа,
послушайте
The
one
and
only
Evidence,
servin'
up
your
medicine
Единственный
и
неповторимый
Evidence,
подаю
тебе
лекарство
Varsity
letterman
'E′
on
my
coat
Буква
"Е"
на
моей
куртке,
как
у
университетского
спортсмена
Every
time
I
touch
the
paper,
it′s
murder
he
wrote
Каждый
раз,
когда
я
берусь
за
перо,
это
убийство,
которое
он
написал
I'm
from
a
real
big
city
called
′Watch
where
you
go'
Я
из
очень
большого
города
под
названием
"Смотри,
куда
идешь"
A
place
you
think
you
know
only
to
find
out
you
don′t
Место,
которое
ты
думаешь,
что
знаешь,
но
на
самом
деле
нет
Born
in
L.A.,
it's
hard
to
get
star
struck
Рожденный
в
Лос-Анджелесе,
трудно
поддаться
звездной
болезни
Born
in
L.A.,
so
I
always
keep
my
guard
up
Рожденный
в
Лос-Анджелесе,
поэтому
я
всегда
настороже
Born
in
L.A.,
plus
deal
where
I
stay
Рожденный
в
Лос-Анджелесе,
плюс
сделки
там,
где
я
живу
Everyday
cats
like
Julio
G
pave
the
way
Каждый
день
такие
коты,
как
Julio
G,
прокладывают
путь
My
crews
thick,
all
sharp,
take
a
pick
Моя
команда
сильная,
все
острые,
выбирай
любую
All
ready
to
spit
or
sit
down
and
write
a
hit
Все
готовы
зачитать
или
сесть
и
написать
хит
We
learn
both
from
the
best
on
both
coasts
Мы
учимся
у
лучших
на
обоих
побережьях
Couldn′t
stress
enough
for
the
times,
we
kill
chose
Не
могу
не
подчеркнуть,
что
для
этих
времен
мы
убиваем
избранных
Problem
here,
problem
there,
got
through
'em
Проблема
тут,
проблема
там,
прошли
через
них
Label
here,
label
there,
politics
and
bullshit,
we
rip
Лейбл
тут,
лейбл
там,
политика
и
хрень,
мы
рвем
The
mic's
cocked
back,
a
full
clip
Микрофон
взведен,
полный
магазин
I
don′t
preach,
I
rap,
I′m
on
stage,
this
ain't
a
bull
pit
Я
не
проповедую,
я
читаю
рэп,
я
на
сцене,
это
не
бойцовский
ринг
This
is
it,
we′re
up
and
running,
torch
is
lit
Вот
оно,
мы
начали,
факел
зажжен
Prepare
for
marathons,
we
don't
sprint
Готовься
к
марафонам,
мы
не
спринтеры
I
save
my
crew′s
name
for
last,
injections
lethal
Я
оставляю
название
моей
команды
напоследок,
смертельные
инъекции
It's
L.A.′s
finest
y'all,
it's
Dilated
Peoples
Это
лучшие
из
Лос-Анджелеса,
это
Dilated
Peoples
And
y′all
can′t
sleep
now,
play
for
keeps
И
вы
теперь
не
уснете,
играем
по-крупному
We
play
for
keeps
now,
y'all
can′t
sleep
Мы
играем
по-крупному,
вы
теперь
не
уснете
And
y'all
can′t
sleep
now,
play
for
keeps
И
вы
теперь
не
уснете,
играем
по-крупному
We
play
for
keeps
now
and
y'all
can′t
sleep
Мы
играем
по-крупному,
и
вы
теперь
не
уснете
There's
people
you
know,
there's
people
you
don′t
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There′s
people
involved
that
shouldn't
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
There′s
people
you
know,
there's
people
you
don′t
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There's
people
involved
that
shouldn′t
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
I
got
that
flow
for
the
street
У
меня
есть
этот
флоу
для
улицы
Stay
ahead
of
the
time,
stay
behind
the
beat
Опережай
время,
оставайся
позади
бита
It's
not
what
you
know,
but
what
you
can
prove
Дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
что
ты
можешь
доказать
Everyday
they
keep
chasing
me
down
with
little
clues
Каждый
день
они
преследуют
меня
с
мелкими
уликами
It's
Dilated
from
Los
Angels
Это
Dilated
из
Лос-Анджелеса
You
didn′t
know
friends
make
better
music
than
strangers
Ты
не
знала,
что
друзья
делают
музыку
лучше,
чем
незнакомцы
So
far,
I′ve
been
misunderstood
До
сих
пор
меня
неправильно
понимали
Wherever
I
fall,
I
make
the
category
look
good
Куда
бы
я
ни
попал,
я
делаю
так,
чтобы
категория
выглядела
хорошо
Twenty-six
years
young
when
I
wrote
this
down
Мне
было
двадцать
шесть
лет,
когда
я
это
написал
My
whole
life
ahead
of
me,
I
was
known
in
my
town
Вся
моя
жизнь
впереди,
я
был
известен
в
своем
городе
Things
started
to
change
and
started
to
stretch
Вещи
начали
меняться
и
расширяться
The
farther
away
I
went
the
closer
to
home
I
started
to
get
Чем
дальше
я
уходил,
тем
ближе
к
дому
я
начинал
становиться
My
actions
cause
reactions
Мои
действия
вызывают
реакции
Some
love
and
hate
shit,
I
don't
ask,
it
just
happens
Любовь
и
ненависть,
я
не
спрашиваю,
это
просто
происходит
Either
or
we
came
to
get
it
started
Так
или
иначе,
мы
пришли,
чтобы
начать
Before
the
show
find
me
at
the
bar
drinkin′
Bicardi
Перед
шоу
найди
меня
в
баре,
пьющего
"Бакарди"
This
is
it,
the
cats
worked
hard
to
have
things
Вот
оно,
коты
усердно
работали,
чтобы
иметь
вещи
Here
to
keep
the
party
up,
I
rap
caffeine
Здесь,
чтобы
поддерживать
вечеринку,
я
читаю
рэп
- кофеин
I
save
my
crew's
name
for
last,
injections
lethal
Я
оставляю
название
моей
команды
напоследок,
смертельные
инъекции
It′s
L.A.'s
finest,
it′s
Dilated
Peoples
Это
лучшие
из
Лос-Анджелеса,
это
Dilated
Peoples
And
y'all
can't
sleep
now,
play
for
keeps
И
вы
теперь
не
уснете,
играем
по-крупному
We
play
for
keeps
now,
y′all
can′t
sleep
Мы
играем
по-крупному,
вы
теперь
не
уснете
And
y'all
can′t
sleep
now,
play
for
keeps
И
вы
теперь
не
уснете,
играем
по-крупному
We
play
for
keeps
now
and
y'all
can′t
sleep
Мы
играем
по-крупному,
и
вы
теперь
не
уснете
There's
people
you
know,
there′s
people
you
don't
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There's
people
involved
that
shouldn′t
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
There′s
people
you
know,
there's
people
you
don′t
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There's
people
involved
that
shouldn′t
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
There's
people
you
know,
there′s
people
you
don't
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There's
people
involved
that
shouldn′t
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
There′s
people
you
know,
there's
people
you
don′t
Есть
люди,
которых
ты
знаешь,
есть
люди,
которых
ты
не
знаешь
There's
people
involved
that
shouldn′t
be,
you
gotta
keep
close
Есть
люди,
которые
вовлечены,
но
не
должны
быть,
ты
должна
быть
осторожна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Taylor Rakaa W, Plischke West Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.