Dilated Peoples - Panic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilated Peoples - Panic




(Evidence)
(Доказательства)
The difference between a hero and a coward? There
В чем разница между героем и трусом?
Is no difference. One time or another everyone′s felt
В тот или иной момент все это чувствовали.
Fear. It's what one person does that the other person
Страх - это то, что один человек делает с другим.
Doesn′t do that makes him a hero. But I'm about to
Это не делает его героем, но я собираюсь сделать это.
Step the fuck up.
Сделай шаг вперед, черт возьми.
(Evidence w/ Iriscience)
(Доказательства ж / Iriscience)
Yo panic y'all. Back against the wall feel the pressure
Эй, вы все паникуете, прижавшись спиной к стене, чувствуя давление.
No way out. Situation getting closer
Выхода нет, ситуация все ближе.
Time is ticking, walls are closin
Время идет, стены смыкаются.
Options narrow now, your the one who′s chosen
Теперь возможности сужаются, ты-тот, кто избран.
Panic, adrenaline rush. Master mechanic
Паника, прилив адреналина.
Play your position, blow wigs back with cannons
Разыгрывай свою позицию, взрывай парики пушками.
Colors of rythym. No options left to chose from
Цвета ритма.
Cooperation can cock thoughts that′s grouseme
Сотрудничество может вызвать мысли это грузема
Like, glock for murder with three strikes in Houston
Например, Глок за убийство с тремя ударами в Хьюстоне.
Or foreign countries that chop fingers for boosting
Или зарубежные страны, которые рубят пальцы за повышение
Main objective-don't become an example
Главная цель-не стать примером.
Either run or get ran. Stampede or get trampled
Либо беги, либо тебя убьют.
I spit hard and respect my guard
Я плюю изо всех сил и уважаю свою бдительность.
Got vision like x-ray, that′s how I read your card
У меня зрение, как рентген, вот как я читаю твою карточку.
Yo we got the upper hand and still play by the book
Йоу мы взяли верх и все еще играем по правилам
The truth? It's always the last place you look.
Это всегда последнее место, куда ты смотришь.
That′s right here
Это прямо здесь.
(Iriscience)
(Iriscience)
Uh-oh. You feel that? That's the croud staring
Э-э-э ... ты чувствуешь это? - это смотрит саван.
That′s the spotlights that shine that damn near blind
Это прожекторы которые светят так чертовски слепо
Sing a swim-time kid. What's your first line?
Спой "малыш, который любит плавать".
(Evidence w/ Iriscience)
(Доказательства ж / Iriscience)
I spit hardcore. Menace to flows
Я плююсь хардкором. угроза потокам
Time to panic for crews who don't rehearse for shows
Пора паниковать для экипажей, которые не репетируют для шоу.
′Cause yo this year it′s time to reclaim game
Потому что в этом году пришло время вернуть себе игру.
Used to sit up in the shadows and rebel against fame
Раньше я сидел в тени и бунтовал против Славы.
Until my peep worded me up. Might have the mightest touch
До тех пор, пока мой Пип не сказал мне, что у меня может быть самое сильное прикосновение.
And the only way to find out is to blow the fuck up
И единственный способ узнать это-взорвать все к чертовой матери.
I listened, put that thought under my wing and in my brainstem
Я прислушался, вложил эту мысль под крыло и в ствол мозга.
Now I think ink can bleed through paint pens
Теперь я думаю, что чернила могут просачиваться сквозь ручки.
Or spray cans. Dodging trains it's the panic zone
Уклонение от поездов-это зона паники
East L.A to the beach. Welcome to the terror dome
От восточного Лос-Анджелеса до пляжа-Добро пожаловать в купол ужаса
When the feelings gone, here comes artillery
Когда чувства исчезают, приходит артиллерия.
To penetrate my zone takes a mind of a military
Чтобы проникнуть в мою зону, нужен ум военного.
Blown off exotic trees from Yosemite
Сдуло экзотические деревья из Йосемити
California′s cannibus chance dodging felonies
Калифорнийский каннибус шанс избежать тяжких преступлений
Melt my trees with heat. Guns the remedy
Растопи мои деревья теплом, оружие-это лекарство.
Do what I do? You might panic and call emergency
Ты можешь запаниковать и вызвать скорую помощь
(Evidence)
(Доказательства)
Set your own standards. Not everybody can do what we do
Не все могут делать то, что делаем мы
We can't do what everybody else does. Alot of people get
Мы не можем делать то, что делают все остальные.
Comfortable playing follow the leader. But if you want to
Удобно играть, следуй за лидером, но если ты этого хочешь
See change you need to be the leader to follow. Let′s make it happen
Поймите перемены, которые вам нужны, чтобы быть лидером, чтобы следовать за ними.
(Evidence)
(Доказательства)
Panic. Abondoned ship, iceberg titanic.
Паника. брошенный корабль, Айсберг "Титаник".
Time to steal fans from other groups they take for granted
Время красть фанатов у других групп, которые они принимают как должное.
The way we came up nothing was handed
То, как мы поднялись, ничего не дало.
So when we drop the mic its hot. Pick it up, you might get branded
Так что когда мы уроним микрофон, он будет гореть, а потом подними его, и тебя могут заклеймить.
Might not like your plane the way we land it
Может, не понравится, как мы посадим ваш самолет.
But get the job done and then some. So panic
Но сделай свою работу, а потом еще немного ... так что паникуй
And it ain't the last. Coming from the fast
И это не последнее.
High-tech shit so feel the blast
Хай-тек дерьмо, так что почувствуй взрыв
Catch the wordplay, hype sends the survey
Поймай игру слов, хайп отправит опрос.
Instead of stripclub chop meats Monday through Thursday
Вместо стрипклуба отбивная с понедельника по четверг
Friday through Sunday. Blown off the runway
С пятницы по воскресенье сорвало взлетно-посадочную полосу.
Ev the Weatherman use words instead of gunplay
EV синоптик используй слова вместо стрельбы
Perfect caintance, can′t catch on radar
Совершенное коварство, не могу уловить на радаре.
Speak the truth yo don't run with traitors
Говори правду йоу не бегай с предателями
Equator hot. The artic cold
Экватор горячий, арктический холод.
Everything between turns to green and gets sold
Все, что между ними, становится зеленым и продается.
"I remember when we used to have four seasons. Now it's just like
помню, когда у нас было четыре сезона.
One. One season all year long man. Let′s take care of this place"
Один ... один сезон в течение всего года, чувак, давай позаботимся об этом месте".
(DJ Babu Scratching)
(Диджей Бабу скребет)
"Push the panic button shit it′s"
" нажми на тревожную кнопку, черт возьми!"
"Evidence"
"Доказательства"
"I can kill it from the West Coast to the Atlantic."
могу убить его от западного побережья до Атлантики".
"Evidence. Oh. Evidence. Yeah"
"Улики. О. Улики. Да"
"Worldwide respected, so give me mines or meet your deathwish"
"Уважаемый во всем мире, так что отдай мне мины или встреться со своим желанием смерти".
"Panic"
"Паника"





Writer(s): Perretta Michael, Maman Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.