Paroles et traduction Dilated Peoples - Satellite Radio
{*scratched:
"I′m
transmittin
live,
do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*нацарапано:
"я
передаю
в
прямом
эфире,
не
пытайтесь
настроить
свой
циферблат"*}
{"Satellite
radio"}
{"Спутниковое
радио"}
[Evidence]
[Доказательства]
Fuck
the
minors,
this
here's
the
major
leagues
К
черту
несовершеннолетних,
это
же
высшая
лига
Where
more
chicks
call
you
"Papi"
than
Dave
Ortiz
Где
больше
цыпочек
называют
тебя
"папочкой",
чем
Дэйв
Ортис.
Stand
in
the
booth,
barely
at
ease
Стою
в
будке,
с
трудом
успокоившись.
Right
shoulder
′gainst
the
wall
'til
my
rhymes
release
Правое
плечо
упирается
в
стену,
пока
мои
рифмы
не
освободятся.
Sharpest
beats,
broadcast
from
Jupiter
Самые
резкие
удары,
передаваемые
с
Юпитера.
Got
boots
on,
now
we
know
Bush
is
Lucifer
Надел
ботинки,
теперь
мы
знаем,
что
Буш-это
Люцифер.
First
thing
you
learn
is
the
hardest
to
forget
Первое,
что
ты
узнаешь,
труднее
всего
забыть.
First
thing
you
learn
you
just
a
artist
in
debt
Первое
что
ты
узнаешь
ты
просто
художник
в
долгу
(Listen
up)
Unheard
of
in
rap,
I
arrived
on
time
again
(Слушайте)
неслыханно
в
рэпе,
я
снова
прибыл
вовремя
Call
me
Ev
but
don't
call
me
after
9 P.M.
Зови
меня
Эв
но
не
звони
мне
после
9 вечера
Wordplay
sharp
like
clippers
line
my
bangs
Игра
слов,
острая,
как
ножницы,
очерчивает
мою
челку.
Wordplay
sharp
like
Lil
Jon′s
fangs
Игра
слов
острая
как
клыки
Лил
Джона
Wherever
we
go,
remain
on
point
Куда
бы
мы
ни
пошли,
оставайтесь
на
месте.
And
I
master
rap
music
every
day
like
Tom
Coin
И
я
мастер
рэпа
каждый
день
как
Том
Койн
2-4-7
flow
sick
like
cancer
sticks
2-4-7
поток
болен,
как
раковая
палочка.
All
I
want
from
rap
is
one
of
the
fancy
chicks
(believe
that)
Все,
что
я
хочу
от
рэпа,
- это
одна
из
модных
цыпочек
(поверьте
мне).
Bank
accounts,
couple
cribs,
couple
whips
Банковские
счета,
пара
шпаргалок,
пара
Кнутов.
The
funniest
shit,
this
money′s
legit
Самое
смешное,
что
эти
деньги
законны.
You
bet
I
bounce,
couple
kids,
couple
dips,
couple
ounce
Держу
пари,
я
прыгаю,
пара
детей,
пара
падений,
пара
унций.
American
supersized
in
large
amounts
Американские
сверхразмерные
в
больших
количествах
Don't
look
down,
Evidence
I
rap
at
you
(straight
at
you)
Не
смотри
вниз,
доказательство
того,
что
я
читаю
рэп
на
тебя
(прямо
на
тебя).
Paint
visuals
that′s
spit-tacular
Нарисуйте
визуальные
эффекты,
которые
плюются-такулярно
Catch
my
frequencies,
suckers
never
play
me
though
Ловите
мои
частоты,
но
сосунки
никогда
не
играют
со
мной.
Bendin
C.A.,
I'm
satellite
radio
Бендин
Си-Эй,
я-спутниковое
радио.
{*scratched:
"satellite
radio"*}
{*нацарапано:
"спутниковое
радио"*}
{*scratched:
"Do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*поцарапано:
"не
пытайтесь
настроить
свой
циферблат"*}
{*scratched:
"I′m
transmittin
live"*}
{*нацарапано:
"я
передаю
в
прямом
эфире"*}
[Rakaa
Iriscience]
[Rakaa
Iriscience]
We
lost
Shaq
to
the
Heat
like
we
put
a
match
to
it
Мы
потеряли
Шака
из-за
жары,
как
будто
поднесли
к
нему
спичку.
Debatin
if
Kobe's
righteous
or
if
the
cat′s
Judas
Спорю
праведник
ли
Коби
или
кот
Иуда
And
Rakaa's
about
action,
you
can
react
to
it
А
Ракаа
- это
действие,
ты
можешь
реагировать
на
него.
Droppin
science
like
a
bad
student
(nah)
like
a
grad
student
Бросаю
науку,
как
плохой
студент
(не-А),
как
аспирант.
Media
reigns
like
a
meteor
shower
СМИ
царят
подобно
метеоритному
дождю
Claimin
the
love
of
God
and
put
your
feet
on
the
flowers
Заявляя
о
любви
к
Богу
и
ставя
ноги
на
цветы
Off
to
Hollywood,
makin
sure
the
streets
have
the
power
Уезжаю
в
Голливуд,
чтобы
убедиться,
что
на
улицах
есть
власть.
On
the
roof
of
the
Avalon
with
the
bead
on
the
tower
На
крыше
Авалона
с
бусинкой
на
башне.
And
they
never
heard
the
click-clack,
alibi
И
они
никогда
не
слышали
щелк-щелк,
алиби.
I
was
back
in
Tokyo
snackin
on
banana
Kit-Kats
Я
вернулся
в
Токио,
перекусывая
банановыми
Кит-катами.
Or
Amsterdam
in
Damkrane(?)
tryin
to
twist
back
Или
Амстердам
в
Дамкрейне
(?)
пытается
повернуть
назад
Rap
vigilante
revenge
over
these
thick
tracks
Рэп
линчеватель
месть
за
эти
толстые
следы
Heavenly
glow
with
the
heavyweight
flow
Небесное
сияние
с
тяжеловесным
потоком
Like
Atlas
with
the
globe,
trial
of
strength
with
the
globe
Как
атлас
с
глобусом,
испытание
силы
с
глобусом.
Addin
pages
to
passports,
we
stay
on
the
go
Добавляя
страницы
в
паспорта,
мы
остаемся
в
пути.
Rollin
with
cats
that
really
run
L.A.
on
the
low
Катаюсь
с
кошками
которые
действительно
управляют
Лос
Анджелесом
на
низком
уровне
Where
models
are
like
winter
kids
playin
with
snow
Где
модели
похожи
на
зимних
детей
играющих
со
снегом
Where
poor
pray
to
get
rich
and
rich
prey
on
the
po'
Где
бедные
молятся,
чтобы
разбогатеть,
а
богатые
охотятся
на
по.
Transmittin,
suckers
never
playin
me
though
Передаю,
но
сосунки
никогда
не
играют
со
мной.
Hit
city,
L.A.,
C.A.,
satellite
radio
Хит-Сити,
Лос-Анджелес,
Калифорния,
спутниковое
радио
{*scratched:
"satellite
radio"*}
{*нацарапано:
"спутниковое
радио"*}
{*scratched:
"Do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*поцарапано:
"не
пытайтесь
настроить
свой
циферблат"*}
{*scratched:
"I′m
transmittin
live"*}
{*нацарапано:
"я
передаю
в
прямом
эфире"*}
{*ad
lib
scratches
to
fade*}
{*импровизированные
царапины
исчезают*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Taylor Rakaa W
Album
20/20
date de sortie
27-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.