Paroles et traduction Dilated Peoples - The Main Event
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Main Event
Главное событие
[Evidence]
(Defari)
[Evidence]
(Defari)
Uh-hum
(Ah
yeah)
Ага
(Ах
да)
(Killin
niggas,
what)
(Мочу
рэперов,
вот
так)
Dilated,
we
rock,
c′mon
Dilated,
мы
зажигаем,
давай
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
[Erick
Sermon]
"Скорее,
скорее,
подходите"
[Erick
Sermon]
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
"And
I'ma
tear
shit
up"
[Rakim]
"И
я
сейчас
всё
разнесу"
[Rakim]
[Defari]
The
greatest
show
on
earth...
[Defari]
Величайшее
шоу
на
земле...
You
better
step
up,
you
lookin
kinda
lost
Лучше
подходи,
выглядишь
немного
потерянной,
Claimin
two
ghetto
streets
that
don′t
even
cross
Заявляешь
о
двух
улицах
гетто,
которые
даже
не
пересекаются.
If
you
didn't
know,
I'm
a
true
arti-st
Если
ты
не
знала,
я
настоящий
артист,
Who
drops
gems
like
on
the
run
from
police
Который
разбрасывается
бриллиантами,
словно
убегая
от
полиции.
Alias
Evidence,
intensified
when
live
Псевдоним
Evidence,
усиленный,
когда
вживую,
I
understand
pace,
I
understand
strive
Я
понимаю
темп,
я
понимаю
стремление.
The
only
thing
worse
than
lose
your
title,
have
it
stolen
Единственное,
что
хуже,
чем
потерять
свой
титул,
это
когда
его
украдут.
I
treat
beats
like
video
games
that
I′m
controllin
Я
управляю
битами,
как
видеоиграми.
My
knots
get
blown
at
vinyl
spots
Мои
деньги
тратятся
на
виниле,
Wise
investment,
create
tracks
that
triple
my
stacks
Мудрое
вложение,
создаю
треки,
которые
утраивают
мои
stacks.
Most
kids
got
wack
songs
but
hi-tech
videos
(Fresh!)
У
большинства
ребят
слабые
песни,
но
высокотехнологичные
клипы
(Круто!)
They
know
that
ain′t
right,
that's
why
the
screens
turn
left
Они
знают,
что
это
неправильно,
поэтому
экраны
переключают.
Flow
goes
backward
please,
Evidence
here
to
seize
Флоу
идёт
назад,
пожалуйста,
Evidence
здесь,
чтобы
захватить
All
assets,
bout
to
bounce
from
BMI
to
ASCAP
Все
активы,
собираюсь
перейти
из
BMI
в
ASCAP
And
ask
them
cats
if
them
checks
ain′t
paid
И
спросить
этих
котов,
заплатили
ли
им
чеки.
Fuck
the
rain,
Evidence
I
spray
Raid
on
your
parade
К
чёрту
дождь,
Evidence,
я
распыляю
Raid
на
твоём
параде.
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
"And
I'ma
tear
shit
up"
"И
я
сейчас
всё
разнесу"
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
The
greatest
show
on
earth
is
Evidence
Величайшее
шоу
на
земле
- это
Evidence.
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
"And
I′ma
tear
shit
up"
"И
я
сейчас
всё
разнесу"
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
The
greatest
show
on
earth
is
Evidence
Величайшее
шоу
на
земле
- это
Evidence.
Ev's
solution
will
mold
to
different
forms
Решение
Ev
принимает
разные
формы.
I
be
a
double-edged
sword,
I
be
thorns
Я
обоюдоострый
меч,
я
шипы.
Or
I
transform
to
horns
on
the
cattlefield
Или
я
превращаюсь
в
рога
на
скотном
дворе.
I′m
always
open
like
Norm's,
equipped
wit
battle
skills
Я
всегда
открыт,
как
у
Норма,
оснащён
боевыми
навыками.
Two
times
I
mold
to
the
shape
of
a
pentagon
Дважды
я
принимаю
форму
пятиугольника.
Dilated
times
five
is
ill,
ring
the
intercom
Dilated,
умноженный
на
пять
- это
круто,
позвони
в
домофон.
Evidence
or
Iristyle,
got
your
file,
run
Evidence
или
Iristyle,
у
меня
есть
твоё
досье,
беги.
Global
detonation
is
my
shape
of
drums
Глобальная
детонация
- это
моя
форма
барабанов.
Under
the
sun
nothin
changes
Под
солнцем
ничего
не
меняется.
Dedicated
beats
and
lyric
pages
Преданные
биты
и
страницы
с
текстами.
Dilated
Peoples,
all
ages
Dilated
Peoples,
для
всех
возрастов.
Suckas
dressin
flashy,
thinkin
then
can
you
defeat
us
Придурки
одеваются
ярко,
думая,
что
смогут
победить
нас.
Nah,
take
em
out,
wash
your
Nike
wit
Adidas
Нет,
убери
их,
постирай
свои
Nike
с
Adidas.
"Hurry
hurry
and
step
right
up"
"Скорее,
скорее,
подходите"
We
got
Defari
in
the
house
"No
doubt"
[KRS-One]
У
нас
в
доме
Defari
"Без
сомнения"
[KRS-One]
My
mind
is
like
an
icon,
focusin
on
shows
that
I've
wrecked
Мой
разум
как
икона,
сосредоточен
на
шоу,
которые
я
разгромил.
My
fast
shudder
speeds
will
freeze
the
movin
objects
Мои
быстрые
скорости
затвора
заморозят
движущиеся
объекты.
*Change
last
line
to
"Pull
up
a
chair"
"Word
up"*
*Измени
последнюю
строчку
на
"Подтяни
стул"
"Точно"*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mannion Alan D Dion, Perretta Michael, Sermon Eric, Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.