Dilated Peoples - You Can't Hide, You Can't Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilated Peoples - You Can't Hide, You Can't Run




You can′t hide, you can't run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Remember to always be true, no matter what you do
Не забывай всегда быть верным, что бы ты ни делал.
I want it, I never front it, I got my whole crew life on it
Я хочу этого, я никогда не выставляю это напоказ, у меня вся жизнь команды на это поставлена.
Think sharp, man, listen, you can′t hide, you can't run
Думай остро, парень, Слушай, тебе не спрятаться, тебе не убежать.
Remember to always be true, no matter what you do
Не забывай всегда быть верным, что бы ты ни делал.
I want it, I never front it, I got my whole crew life on it
Я хочу этого, я никогда не выставляю это напоказ, у меня вся жизнь команды на это поставлена.
Livin' thus in peace, indeed
Действительно, живу так в мире.
Any day your last day might come so
В любой день может наступить твой последний день.
You can′t hide, you can′t run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Late night in the shadows
Поздняя ночь в тени.
When the daylight comes, remember
Когда наступит рассвет, помни об этом.
You can't hide, you can′t run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Man, listen any day your last day might come so
Послушай, в любой день может наступить твой последний день.
You can't hide, you can′t run from the truth
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать от правды.
We know each and every day fights come
Мы знаем, что каждый день идут бои.
Remember, you can't hide, you can′t run
Помни, ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
It's like this final destination, you tryin' your best to make it
Это похоже на конечный пункт назначения, ты изо всех сил стараешься добраться туда.
They say be patient but you know you′re cheatin′, death is chasin'
Говорят, будь терпелив, но ты знаешь, что обманываешь, смерть преследует тебя.
Heart beatin′, pulse racin' but I keep the pace
Сердце колотится, пульс учащается, но я держу темп.
And trained to be the best and beat the best by the gracie
И обучен быть лучшим и побеждать лучших Грейси
(Livin′ thus in peace, indeed)
(Живя таким образом в мире, действительно)
Grappler spectacular rapper sport of altercation
Грэпплер зрелищный рэпер спорт ссор
In self defense we hem 'em up, a tailored alteration
В целях самозащиты мы подшиваем их, сшитая на заказ переделка
We′re firestarters leavin' stages up in flames
Мы-зажигатели, покидающие сцену в огне.
Then again we're firefighters, sprayin′ at whatever′s blazin'
С другой стороны, мы пожарные, поливающие все, что горит.
Crazy ways to express and pass information
Безумные способы выражения и передачи информации
Daily makin′ the best of bad situations
Ежедневно извлекать лучшее из плохих ситуаций.
We fight to win in whatever type of test we're facin′
Мы боремся за победу в любом испытании, которое нам предстоит.
Hip-Hop came while they were underestimatin'
Хип-хоп появился, когда их недооценивали.
Amazin′ grace how sweet the sound, that's what I was raised in
Поразительная благодать, как сладок этот звук, вот в чем я вырос.
But then the crack and gangs flourished under Ronald Reagan
Но тогда крэк и банды процветали при Рональде Рейгане.
(You can't hide, you can′t run)
(Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать)
Life insurance for kids, undertakers waitin′
Страховка жизни для детей, гробовщики ждут.
Earth is purgatory, here between the Pearly Gates and Satan
Земля - это чистилище, здесь, между жемчужными вратами и Сатаной.
Any day your last day might come so
В любой день может наступить твой последний день.
You can't hide, you can′t run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Late night in the shadows
Поздняя ночь в тени.
When the daylight comes, remember
Когда наступит рассвет, помни об этом.
You can't hide, you can′t run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Man, listen any day your last day might come so
Послушай, в любой день может наступить твой последний день.
You can't hide, you can′t run from the truth
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать от правды.
We know each and every day fights come
Мы знаем, что каждый день идут бои.
Remember, you can't hide, you can't run
Помни, ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Yeah man, listen I stay relevant
Да, чувак, Послушай, я остаюсь актуальным.
Only person I stand in the shadow of is Evidence
Единственный человек, в тени которого я стою, - это улика.
Last page, I left off a good look
На последней странице Я оставил хороший обзор.
This ain′t the next chapter, it′s a whole new book
Это не Следующая глава, это совершенно новая книга.
About to steal the game, I'm a whole new crook
Я собираюсь украсть игру, я совершенно новый мошенник.
Bakin′ up that fire, I'm a whole new cook
Разжигая огонь, я становлюсь совершенно новым поваром.
Get your whole shit took, Cali′s back under the sun
Забери все свое дерьмо, Кали снова под солнцем.
So you can't hide and you can′t run from the truth
Поэтому ты не можешь спрятаться и не можешь убежать от правды.
(You can't hide, you can't run)
(Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать)
Some ain′t convinced so they decide to try me
Некоторые не убедились и решили испытать меня.
Like I give a fuck, we live from India Arie
Как будто мне наплевать, мы живем из Индии Ари.
They got spies in cameras and trailers
У них есть шпионы в камерах и трейлерах.
We see ′em settin' up, though we on counter surveillance
Мы видим, как они устраиваются, хотя ведем контрнаблюдение
(Livin′ thus in peace, indeed)
(Живя таким образом в мире, действительно)
On to me, I'm on to you, it′s no mystery
На меня, я на тебя, это не тайна.
Better think fast though, the future's just your history
Но лучше думай быстро, будущее - это всего лишь твоя история.
It′s where the plot thickens, regardless of wealth
Вот где заговор становится все гуще, независимо от богатства.
'Cause the worst person to run from' yourself
Потому что худший человек-бежать от самого себя
(Livin′ thus in peace, indeed)
(живя таким образом в мире, действительно).
Any day your last day might come so
В любой день может наступить твой последний день.
You can′t hide, you can't run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Late night in the shadows
Поздняя ночь в тени.
When the daylight comes, remember
Когда наступит рассвет, помни об этом.
You can′t hide, you can't run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Man, listen, any day your last day might come so
Парень, послушай, в любой день твой последний день может наступить так ...
You can′t hide, you can't run from the truth
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать от правды.
We know each and every day fights come
Мы знаем, что каждый день идут бои.
Remember, you can′t hide, you can't run
Помни, ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Remember to always be true, no matter what you do
Не забывай всегда быть верным, что бы ты ни делал.
I want it, I never front it, I got my whole crew life on it
Я хочу этого, я никогда не выставляю это напоказ, у меня вся жизнь команды на это поставлена.
Think sharp, man, listen, you can't hide, you can′t run
Думай остро, парень, Слушай, тебе не спрятаться, тебе не убежать.
Remember to always be true, no matter what you do
Не забывай всегда быть верным, что бы ты ни делал.
I want it, I never front it, I got my whole crew life on it
Я хочу этого, я никогда не выставляю это напоказ, у меня вся жизнь команды на это поставлена.
Livin′ thus in peace
Живу так в мире.
Man, listen, you can't hide, you can′t run
Послушай, парень, ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Remember to always be true, no matter what you do
Не забывай всегда быть верным, что бы ты ни делал.
Think sharp, man, listen
Думай остро, парень, слушай.
Livin' thus in peace, indeed
Действительно, живу так в мире.
Is that music speaking for it′s self?
Эта музыка говорит сама за себя?
You can't hide, you can′t run
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь убежать.
Now you can't run
Теперь ты не можешь бежать.
Now we're Dialated, Dialated
Теперь мы обречены, обречены.
Livin′ thus in peace
Живу так в мире.





Writer(s): Michael Perretta, Rakaa Taylor, Chris Oroc, Charles Mccloud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.