Dildora Niyozova - Mehrim Kammidi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dildora Niyozova - Mehrim Kammidi




Mehrim Kammidi
My Love Has Decreased
Eslasam, qalbim og'rinar,
If I miss, my heart aches,
Yurak talpinar sen tomon, sen tomon
My heart yearns for you, for you
Ko'zlarim ham sog'inar,
My eyes also miss,
U qachon talpinar men tomon, men tomon?
When will it yearn for me, for me?
Dilim sog'inib, ko'zimdan ham sog'inar
Missing you with my heart, missing with my eyes too
Yo'l tomon, qarab yo'l tomon
Looking at the road, towards the road
Ko'rmasam, sog'inar, qanchalar og'rinar
If I do not see, I miss, how much it hurts
Dil yomon, dil yomon
My heart is bad, my heart is bad
Berganing g'ammidi, g'ammidi, g'ammidi?
Is your absence sorrow, sorrow, sorrow?
Yo sevgim kammidi, kammidi, kammidi?
Or has my love decreased, decreased, decreased?
G'am-alam jammidi, jammidi, jammidi
Sorrow and pain have gathered, gathered, gathered
Sevgingda yor, qalbingda yor?
Alone in your love, alone in your heart?
Berganing g'ammidi, g'ammidi, g'ammidi?
Is your absence sorrow, sorrow, sorrow?
G'am-alam jammidi, jammidi, jammidi?
Have sorrow and pain gathered, gathered, gathered?
Yo mehrim kammidi, kammidi, kammidi,
Or has my love decreased, decreased, decreased,
Ayt, senga yor, ayt menga yor?
Tell me, are you alone for me, tell me you are alone for me?
Yurakka o'q sanchilar,
There is a stabbing pain in my heart,
Borgim kelar qanchalar u tomon, u tomon
I feel like running as fast as I can towards you, towards you
Beparvo qanchalar,
How indifferent,
Dilimni parchalar u hamon, u hamon
It still tears my heart apart, it still does
Hatto bir kunim o'tsa, sensiz ko'zlarim kulsa,
Even if one of my days passes, and my eyes smile without you,
Bu yolg'on, bu yolg'on
This is a lie, this is a lie
Sevgimdan tonmadim, voz kecha olmadim,
I have not recovered from my love, I have not given up,
Yor, oson, yor, oson
My darling, it's easy, my darling, it's easy
Berganing g'ammidi, g'ammidi, g'ammidi?
Is your absence sorrow, sorrow, sorrow?
Yo sevgim kammidi, kammidi, kammidi?
Or has my love decreased, decreased, decreased?
G'am-alam jammidi, jammidi, jammidi
Sorrow and pain have gathered, gathered, gathered
Sevgingda yor, qalbingda yor?
Alone in your love, alone in your heart?
Berganing g'ammidi, g'ammidi, g'ammidi?
Is your absence sorrow, sorrow, sorrow?
G'am-alam jammidi, jammidi, jammidi?
Have sorrow and pain gathered, gathered, gathered?
Yo mehrim kammidi, kammidi, kammidi,
Or has my love decreased, decreased, decreased,
Ayt, senga yor, ayt menga yor?
Tell me, are you alone for me, tell me you are alone for me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.