Paroles et traduction Dildora Niyozova - Sog'inch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sog'inch
meni
ko'zlarim
tilar,
I
stare,
missing
you
with
every
glance,
Orzu
aldab
sochlarim
silar,
Tricked
by
my
dreams,
my
hair
you
dance,
Yurak
esa
visoling
tilaaar,
And
my
heart
yearns
for
your
presence
in
a
trance,
Sen
qaydasan
essiz
muhabbat.
You,
my
unmatched
love,
where
are
you
now?
Sog'inch
meni
ko'zlarim
tilar,
I
stare,
missing
you
with
every
glance,
Orzu
aldab
sochlarim
silar,
Tricked
by
my
dreams,
my
hair
you
dance,
Yurak
esa
visoling
tilaaar,
And
my
heart
yearns
for
your
presence
in
a
trance,
Sen
qaydasan
essiz
muhabbat.
You,
my
unmatched
love,
where
are
you
now?
Mening
dilim
g'amdin
yarodir,
My
heart
aches
with
sorrow,
my
dear,
Sevmoq
o'zi
jonga
balodir,
To
love
is
to
invite
pain,
it's
clear,
Sensiz
kunim
tundek
qarodir,
Without
you,
my
days
are
dark
and
drear,
Sen
qaydasan
kunduz
muhabbat.
You,
my
daylight
love,
where
are
you
now?
Mening
dilim
g'amdin
yarodir,
My
heart
aches
with
sorrow,
my
dear,
Sevmoq
o'zi
jonga
balodir,
To
love
is
to
invite
pain,
it's
clear,
Sensiz
kunim
tundek
qarodir,
Without
you,
my
days
are
dark
and
drear,
Sen
qaydasan
kunduz
muhabbat.
You,
my
daylight
love,
where
are
you
now?
Sog'inch
meni
ko'zlarim
tilar,
I
stare,
missing
you
with
every
glance,
Orzu
aldab
sochlarim
silar,
Tricked
by
my
dreams,
my
hair
you
dance,
Yurak
esa
visoling
tilaaar,
And
my
heart
yearns
for
your
presence
in
a
trance,
Sen
qaydasan
essiz
muhabbat.
You,
my
unmatched
love,
where
are
you
now?
Gulni
ko'rsam
ko'zim
kuyar,
When
I
see
a
flower,
my
eyes
burn,
Dilim
shirin
dardni
tuyar,
My
heart
aches
with
a
sweet
yearning,
O'zga
nahot
mendek
suyaar,
Others
weep
for
me,
but
I
still
yearn,
Qanday
yashay
sensiz
muhabbat.
How
can
I
live
without
you,
my
love?
Gulni
ko'rsam
ko'zim
kuyar,
When
I
see
a
flower,
my
eyes
burn,
Dilim
shirin
dardni
tuyar,
My
heart
aches
with
a
sweet
yearning,
O'zga
nahot
mendek
suyaar,
Others
weep
for
me,
but
I
still
yearn,
Qanday
yashay
sensiz
muhabbat.
How
can
I
live
without
you,
my
love?
Bulbul
kuygan
gulzordamisan,
Like
a
nightingale
singing
in
a
garden,
Majnun
chekgan
oh-zordamisan,
Like
Majnun
enduring
pain
and
burden,
Sen
ham
mendek
ozordamisan,
You
too
suffer
like
me,
I'm
certain,
Sen
qaydasan
yolg'iz
muhabbat.
You,
my
lonely
love,
where
are
you
now?
Bulbul
kuygan
gulzordamisan,
Like
a
nightingale
singing
in
a
garden,
Majnun
chekgan
oh-zordamisan,
Like
Majnun
enduring
pain
and
burden,
Sen
ham
mendek
ozordamisan,
You
too
suffer
like
me,
I'm
certain,
Sen
qaydasan
yolg'iz
muhabbat.
You,
my
lonely
love,
where
are
you
now?
Sog'inch
meni
ko'zlarim
tilar,
I
stare,
missing
you
with
every
glance,
Orzu
aldab
sochlarim
silar,
Tricked
by
my
dreams,
my
hair
you
dance,
Yurak
esa
visoling
tilaaar,
And
my
heart
yearns
for
your
presence
in
a
trance,
Sen
qaydasan
essiz
muhabbat.
You,
my
unmatched
love,
where
are
you
now?
Mening
dilim
g'amdin
yarodir,
My
heart
aches
with
sorrow,
my
dear,
Sevmoq
o'zi
jonga
balodir,
To
love
is
to
invite
pain,
it's
clear,
Sensiz
kunim
tundek
qarodir,
Without
you,
my
days
are
dark
and
drear,
Sen
qaydasan
kunduz
muhabbat.
You,
my
daylight
love,
where
are
you
now?
Mening
dilim
g'amdin
yarodir,
My
heart
aches
with
sorrow,
my
dear,
Sevmoq
o'zi
jonga
balodir,
To
love
is
to
invite
pain,
it's
clear,
Sensiz
kunim
tundek
qarodir,
Without
you,
my
days
are
dark
and
drear,
Sen
qaydasan
kunduz
muhabbat.
You,
my
daylight
love,
where
are
you
now?
Sog'inch
meni
ko'zlarim
tilar,
I
stare,
missing
you
with
every
glance,
Orzu
aldab
sochlarim
silar,
Tricked
by
my
dreams,
my
hair
you
dance,
Yurak
esa
visoling
tilaaar,
And
my
heart
yearns
for
your
presence
in
a
trance,
Sen
qaydasan
essiz
muhabbat.
You,
my
unmatched
love,
where
are
you
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dildora Niyozova
Album
Ishonma
date de sortie
15-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.