Paroles et traduction Dilek Türkan - Kelebek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
gönlüm
bir
kelebek,
dolaşıyor
çiçek
çiçek
My
heart
is
a
butterfly,
fluttering
from
flower
to
flower
Tükenecek
ömrü
böyle,
ah
ederek
titreyerek
Its
life
will
end
like
this,
trembling
with
regret
Ne
şerefli
bir
adı
var,
ne
bir
büyük
maksadı
var
It
has
neither
a
dignified
name
nor
a
lofty
purpose
Her
gün
biraz
zedelenen,
iki
pek
kanadı
var
Each
day,
it
is
slightly
damaged,
with
its
two
immensely
fragile
wings
Sabırlıdır,
gözü
toktur,
zavallının
derdi
çoktur
It
is
patient
and
unassuming,
the
poor
creature
has
so
many
troubles
Yorulunca
konacağı,
bir
yuvası
bile
yoktur
It
has
no
resting
place
to
alight
upon
when
it
grows
weary
Her
şey
ona
karşı
durur
Everything
is
stacked
against
it
Güneş
yakar,
kış
dondurur
The
sun
burns,
the
winter
freezes
Bazı
tutar
kanadından
bir
fırtına
yere
vurur
Sometimes
a
tempest
seizes
it
by
its
wings
and
hurls
it
to
the
ground
Benim
gönlüm
bi'
kelebek,
dolaşıyor
titreyerek
My
heart
is
a
butterfly,
trembling
as
it
flutters
Zavallının
bir
baharlık
ömrü
böyle
tükenecek
The
poor
creature’s
short
springtime
life
will
soon
be
spent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Seyfi Orhon, Refik Fersan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.