Dilek Türkan - Yıllar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilek Türkan - Yıllar




Yıllar
Годы
Çok uzakta bir ilkbahar gecesinde
Далеко-далеко, в одну из весенних ночей
Duygularım ellerine düştü yandı
Чувства мои попали в твои руки и сгорели
Sevgiyi buldum onun sesinde
Любовь я нашла в голосе твоем
Seninim dediği eşsiz zamandı
Твоё "Ты моя" - бесценное было время
Kaç geceler dolaşırken bahçelerde
Сколько ночей бродили мы в садах
Anlatırdı düştüğünü bir yıldızın
Ты рассказывал о падении звезды
Şimdi bu ıssız ışıksız yerde
Теперь, в этом безлюдном, темном месте
Şarkısı var sevdiğim kızın
Звучит песня любимого моего
Ardından yıllar geçti
Прошли с тех пор года
Kalbimde aynı sızı
В сердце моем всё та же боль
Ner'desin kaç ilkbahar geçti
Где ты, сколько весен пронеслось?
Gecemin tek yıldızı
Ты - единственная звезда в ночи моей
Yalvardım enginlerde
Молила я просторы бескрайние
Sevgilim ner'de sordum
"Любимый, где ты?" - спрашивала
Göklerde, sularda her yerde
На небе, в водах, везде искала
Ondan bir ses var biliyordum
Знаю, голос твой где-то звучал
Çok mutlu bir gece onu
В одну счастливую ночь тебя я
Baharın koynundan aldım
Из объятий весны забрала
Sevgimin çok acı sonu
Трагичен финал любви моей
Yıllarca yalnız kaldım
Годами в одиночестве жила
Ardından yıllar geçti
Прошли с тех пор года
Kalbimde aynı sızı
В сердце моем всё та же боль
Ner'desin kaç ilkbahar geçti
Где ты, сколько весен пронеслось?
Ömrüm sevginle doldu
Любовью твоей жизнь моя полна
Ardından yıllar geçti
Прошли с тех пор года
Kalbimde aynı sızı
В сердце моем всё та же боль
Ner'desin kaç ilkbahar geçti
Где ты, сколько весен пронеслось?
Gecemin tek yıldızı
Ты - единственная звезда в ночи моей
Ardından yıllar geçti
Прошли с тех пор года
Günlerim gece oldu
Дни мои ночами стали
Ner'desin kaç ilkbahar geçti
Где ты, сколько весен пронеслось?
Ömrüm sevginle doldu
Любовью твоей жизнь моя полна





Writer(s): Necip Ahmet Celal, Bedri Noyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.