Dilem feat. Dahni - ICED OUT WRISTS. - traduction des paroles en allemand

ICED OUT WRISTS. - Dilem traduction en allemand




ICED OUT WRISTS.
EISGEKÜHLTE HANDGELENKE.
My new whip start of a business
Mein neuer Schlitten, der Beginn eines Geschäfts.
Brand new CEO new signs of a killer
Brandneuer CEO, neue Anzeichen eines Killers.
Imma turn around new drops don't sweat it
Ich dreh mich um, neue Sachen, kein Stress.
No perks addy no nigga imma get it
Keine Vorteile, kein Addy, kein Ding, ich krieg das hin.
Imma pray to the lord to forgive my sins
Ich bete zum Herrn, dass er mir meine Sünden vergibt.
Right right imma get ur hoe turn her to a spliff
Richtig, richtig, ich hol mir deine Schlampe, mach sie zum Joint.
Hold it off every Giuseppe just get it on my wrist
Halt es zurück, jedes Giuseppe-Stück kommt an mein Handgelenk.
Your girl's still foreign and yours is a bitch bitch
Dein Mädchen ist immer noch ausländisch und deins ist eine Schlampe, Schlampe.
I came from nothing to something
Ich kam von nichts zu etwas.
I had like 6 fucking plays on my Soundcloud
Ich hatte so 6 verdammte Plays auf meinem SoundCloud.
Just be barking like you're out the dog pound
Du bellst nur, als wärst du aus dem Hundezwinger.
All come around cause they seeing the guap now...
Alle kommen rum, weil sie jetzt die Kohle sehen...
I give a fuck what you talking
Ich scheiß drauf, was du redest.
I spit like an uzi I rock shit
Ich spucke wie eine Uzi, ich rocke das Ding.
Fact is
Tatsache ist:
More money more problems
Mehr Geld, mehr Probleme.
Now a nigga handpick who he rock with
Jetzt sucht sich ein Typ aus, mit wem er abhängt.
Yeah...
Ja...
She a Squirtle
Sie ist ein Schiggy.
Yeah that bitch is a water type
Ja, diese Schlampe ist vom Typ Wasser.
Coming up, nigga surpassing all the hype
Ich komme hoch, übertreffe all den Hype.
Why you got a weapon nigga?
Warum hast du eine Waffe, Typ?
You ain't bout that life!
Du lebst dieses Leben nicht!
Yeah my neck fucking shine like a chandelier
Ja, mein Hals verdammt, er glänzt wie ein Kronleuchter.
I got diamonds on my wrists
Ich habe Diamanten an meinen Handgelenken.
Even on my ears
Sogar an meinen Ohren.
Pussy nigga gon be talking, he get the spear!
Der Pussy-Typ wird reden, er kriegt den Speer!
Money coming while a nigga be sipping beer!
Geld kommt, während ein Typ Bier schlürft!
You talking shit, so I deaf them so they can't hear!
Du redest Scheiße, also mache ich sie taub, damit sie nichts hören!
Yeah... check my wrists or something...
Ja... check meine Handgelenke oder so...
Ooh...
Ooh...
I give a fuck about niggas I'm lit or something...
Ich scheiß auf Typen, ich bin krass oder so...
I came from nothing to something
Ich kam von nichts zu etwas.
I picture these niggas be hit or something
Ich stell mir vor, wie diese Typen getroffen werden oder so.
Check on my motherfucking wrists
Check meine verdammten Handgelenke.
And the way that they shining like glitter or something...
Und wie sie glänzen wie Glitzer oder so...
Yeah...
Ja...
My new whip start of a business
Mein neuer Schlitten, der Beginn eines Geschäfts.
Brand new CEO new signs of a killer
Brandneuer CEO, neue Anzeichen eines Killers.
Imma turn around new drops don't sweat it
Ich dreh mich um, neue Sachen, kein Stress.
No perks addy no nigga imma get it
Keine Vorteile, kein Addy, kein Ding, ich krieg das hin.
Imma pray to the lord to forgive my sins
Ich bete zum Herrn, dass er mir meine Sünden vergibt.
Right right imma get ur hoe turn her to a spliff
Richtig, richtig, ich hol mir deine Schlampe, mach sie zum Joint.
Hold it off every giuseppe just get it on my wrist
Halt es zurück, jedes Giuseppe-Stück kommt an mein Handgelenk.
Your girl's still foreign and yours is a bitch bitch
Dein Mädchen ist immer noch ausländisch und deins ist eine Schlampe, Schlampe.
I came from nothing to something
Ich kam von nichts zu etwas.
I had like 6 fucking plays on my Soundcloud
Ich hatte so 6 verdammte Plays auf meinem SoundCloud.
Just be barking like you're out the dog pound
Du bellst nur, als wärst du aus dem Hundezwinger.
All come around cause they seeing the guap now...
Alle kommen rum, weil sie jetzt die Kohle sehen...
I give a fuck what you talking
Ich scheiß drauf, was du redest.
I spit like an uzi I rock shit
Ich spucke wie eine Uzi, ich rocke das Ding.
Fact is
Tatsache ist:
More money more problems
Mehr Geld, mehr Probleme.
Now a nigga handpick who he rock with
Jetzt sucht sich ein Typ aus, mit wem er abhängt.
Yeah...
Ja...





Writer(s): Daniel Imiegha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.