DILEMMA - Siunauksii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DILEMMA - Siunauksii




Siunauksii
Blessings
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat, miljoona
I count my blessings, one, two, three thousand million
Ei jalohopeella seinään laitetut naulat ikinä katkee tai irtoa
Nails put in the wall with silver won't ever break or come loose
Ne pitää niinku tää, niinku mun pää
They hold up like this, like my head
Niinku mun ystävät ja perhe, bless (bless, bless)
Like my friends and family, bless (bless, bless)
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat miljoonaa
I count my blessings, one, two, three thousand million
Mul on mukana mun ystäväni
I have my friends with me
Ne pitää musta huolta kun meinaan pudottaa pääni
They take care of me when I'm about to lose my head
Tiiän missä oon ja mistä lähin
I know where I am and where I'm coming from
Nyt vaan matkalla on välii ja katon tähtii
Now it's only the journey that matters and I look at the stars
Mun perhe on terve, rinta rinnan pirujen ja enkelten
My family is healthy, chest to chest with the devils and angels
En oo jumala mut olo ku ois melkee se
I'm not God, but it feels like I'm almost there
Tuun mestoille ku koti ois Beetlehem
I come to places like home was Bethlehem
Mullon valta, mullon voima tehä mitä haluun
I have the power, I have the strength to do whatever I want
oon yö, oon aamu, oon lähtö, oon paluu
I am the night, I am the morning, I am the departure, I am the return
Vaikka lankeen ja kaadun kannan mun valoo, se ei ikinä sammu
Even if I fall and collapse, I carry my light, it never goes out
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat miljoonaa
I count my blessings, one, two, three thousand million
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat miljoonaa
I count my blessings, one, two, three thousand million
Äiti opetti mut uskomaan parempaan
My mother taught me to believe in the better
Mikä on poltettu, paremmaks rakentaa
What is burned, can be rebuilt better
Oon vapaa levittää mun tekoja ja sanaa
I am free to spread my actions and word
Mikään ei tuu ikin viemää sitä multa veke
Nothing will ever steal it away from me again
Vaikka välil oma polku sydämeen vaa tuskaa tekee
Even if the road to my heart sometimes brings only pain
Katon taivaaseen ja lupaan
I look at the sky and I promise
Kun pääsen minne haluun otan kaikki mun mukaan
When I get where I'm going, I'll take everyone with me
Bless niille ketkä saattaa
Bless those who can
Ketkä kantaa mun valoo ku en pysty ite kantaa
Who can carry my light when I can't carry it myself
Alla palmunoksii ja piikkilankaa, ja tästä matka vast alkaa
Under palm branches and barbed wire, and from here the journey has just begun
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat, miljoona
I count my blessings, one, two, three thousand, million
Ei jalohopeella seinään laitetut naulat ikinä katkee tai irtoa
Nails put in the wall with silver won't ever break or come loose
Ne pitää niinku tää, niinku mun pää,
They hold up like this, like my head,
Niinku mun ystävät ja perhe, bless (bless, bless)
Like my friends and family, bless (bless, bless)
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat miljoonaa
I count my blessings, one, two, three thousand million
lasken mun siunauksii, yks, kaks, kolmetuhat miljoonaa
I count my blessings, one, two, three thousand million





Writer(s): Heikki Anttonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.