Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Back Home
Weg zurück nach Hause
Tears
fall
on
my
face...
Tränen
fallen
auf
mein
Gesicht...
Throw
myself
overboard,
everyday
feels
like
Werfe
mich
über
Bord,
jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
The
ocean...
and
I′m
over
knowing,
over
flowing,
Over
loading.
Der
Ozean...
und
ich
bin
überfordert,
fließe
über,
bin
überladen.
Sinking
underwater,
think
I
hit
rock
bottom.
Sinke
unter
Wasser,
glaube,
ich
habe
den
Tiefpunkt
erreicht.
I
let
it
fade
away.
gotta
sail
my
way
back
home.
Ich
ließ
es
verblassen.
Muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
segeln.
Found
myself
and
washed
out
the
shore.
Fand
mich
selbst
und
wurde
ans
Ufer
gespült.
It's
all
on
me,
can
weather
the
storm.
Gotta
sail
my
way
back
home...
Es
liegt
ganz
an
mir,
kann
dem
Sturm
trotzen.
Muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
segeln...
By
my
side
of
everything.
Was
mich
betrifft
bei
allem.
Maybe
I
pushed
away,
should′ve
pulled
you
in
(hmmm)
Vielleicht
habe
ich
dich
weggestoßen,
hätte
dich
heranziehen
sollen
(hmmm)
Can't
imagine
life
without
you,
it's
so
Kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen,
es
ist
so
Paralyzing,
Realizing
what
I
did
to
you...
Lähmend,
zu
erkennen,
was
ich
dir
angetan
habe...
Sinking
underwater,
think
I
hit
rock
bottom
Sinke
unter
Wasser,
glaube,
ich
habe
den
Tiefpunkt
erreicht
I
let
it
fade
away...
Ich
ließ
es
verblassen...
Gotta
sail
my
way
back
home
(sail
my
way)
Muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
segeln
(meinen
Weg
segeln)
Found
myself
and
washed
out
the
shore.
Fand
mich
selbst
und
wurde
ans
Ufer
gespült.
Ohhh
(washed
out
the
shore)
Ohhh
(ans
Ufer
gespült)
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
It′s
all
on
me.
To
weather
the
storm!
Es
liegt
ganz
an
mir.
Dem
Sturm
zu
trotzen!
Gotta
sail
my
way
back
home.
Muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
segeln.
(Sail
my
way)
(Meinen
Weg
segeln)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.