Dilip - Take My Breath Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilip - Take My Breath Away




Take My Breath Away
Захватывает дух
At the cross is where I'm found
У креста я нахожусь,
'Coz you died and rose for me
Ведь Ты умер и воскрес ради меня.
All my shame all my sins
Весь мой стыд, все мои грехи
Are washed away
Смыты прочь.
Now I stand in your name
Теперь я стою в Твоём имени,
In the victory you won
В победе, которую Ты одержал.
Nothing can separate me from your love
Ничто не может отделить меня от Твоей любви.
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore
Ты благ во веки веков.
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore
Ты благ во веки веков.
All I am all I have
Всё, что я есть, всё, что имею,
All I ever hope to be
На что когда-либо надеюсь стать,
Is in you By your grace
Всё в Тебе. По Твоей милости
I will live
Я буду жить.
So I'll run with your fire
Поэтому я побегу с Твоим огнём,
With your truth word on my lips
С Твоим истинным словом на устах.
I proclaim Jesus lives and you reign
Я провозглашаю: Иисус жив, и Ты царствуешь!
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore
Ты благ во веки веков.
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore
Ты благ во веки веков.
The desire of all nations
Желание всех народов
All we want is you
Всё, чего мы хотим, это Ты.
Oh god of perfect goodness
О, Бог совершенной благости,
We worship you X4
Мы поклоняемся Тебе (4 раза).
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore
Ты благ во веки веков.
You take my breath away
Ты захватываешь мой дух,
You never ever change
Ты никогда не меняешься.
You are good
Ты благ,
You are good forevermore X2
Ты благ во веки веков (2 раза).
You are good
Ты благ,
You are good forevermore X4
Ты благ во веки веков (4 раза).





Writer(s): Giorgio Moroder, Tom Whitlock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.