Paroles et traduction Diljit Dosanjh - Laembadgini - Studio
Laembadgini
te
kithe
launda
fire
gheriyan
Laembadgini
te
kithe
launda
огонь
gheriyan
Jariyan
ni
jandiyan
frienda
maithon
teriyan
Джариян
из
джандияна,
фриенда
Майтон
териян.
Lamborghini
me
kahan
ghumte
rehte
ho
Ламборджини,
я
заказываю
ghumte
rehte
ho.
Mujhse
tumhari
friends
(female)
nahi
sahi
jaati
Mujhse
tumhari
друзья
(женщины)
Нахи,
еще
один
хаати
Ve
bota
bota
pinjeya
paiya
Ve
bota
bota
pinjeya
paiya
Haaye
pinjeya
jaanda
ae
jive
rooh
Хаайе
пиньея
джаанда
ае
ру
джайв.
Ek
ek
part
rui
(cotton)
ko
jaise
gutha
jaata
hai
waisa
lag
raha
Ek
ek
часть
rui
(cotton)
ko
jaise
gutha
jaata
hai
waisa
lag
after
Rooh
bhi
rui
jaise
guthi
lag
rahi
Rooh
bhi
jaise
rui
guthi
lag
rahi
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Bhaaven
chann
ta
sunakha
tera
muh
Bhaaven
chann
мы
сунаха
Тера
мух
Tumhara
dil
kaala
hai
Тумхара
Дил
каала
хай.
Bhale
hi
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Бхале
привет,
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Jariyan
ni
jaandiyan
frienda
maithon
terian
Яриян
из
яандияна,
фриенда
Майтон
Терьян.
Mujhse
tumhari
friends
(female)
nahi
sahi
jaati
Mujhse
tumhari
друзья
(женщины)
Нахи,
еще
один
хаати
Lakh
gaun
waleya
tu
hoya
mashoor
ve
Лах
Гаун
валея
ту
Хойя
Машур
ве.
Kar
baithi
pyaar
tainu
ehi
aa
kasoor
ve
Kar
baithi
pyaar
tainu
ehi
aa
kasoor
ve
Tum
gaane
ga
kar
bahut
famous
ho
gaye
ho
Тум-гаане,
га-кар-бахут,
знаменитая
Хо-гей-Хо.
Tumse
pyaar
kar
baithi
yehi
kusoor
hai
mera
Tumse
pyaar
kar
baithi
yehi
kusoor
hai
mera
Tu
phullan
jehe
dil
tod
da
Tu
phullan
jehe
dil
tod
da
Wafadaar
ni
patandara
tu
Вафадаар
патандара
ту.
Tum
phool
jaisa
dil
tod
rahe
ho
Tum
little
jaisa
dil
tod
rahe
ho
Tum
wafadaar
nahi,
badmaash
ho
Тум
вафадаар
Нахи,
бадмааш
Хо.
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Bhaven
chan
ton
sunakha
tera
muh
Бхавен
Чан
тон
сунаха
Тера
мух.
Tumhara
dil
kaala
hai
Тумхара
Дил
каала
хай.
Bhale
hi
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Бхале
привет,
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Jarian
ni
jandian
friendan
maithon
teriyan
Джандянский
друг
джариана
Майтон
териян.
Mujhse
tumhari
friends
(female)
nahi
sahi
jaati
Mujhse
tumhari
друзья
(женщины)
Нахи,
еще
один
хаати
Pakhiyan
pakhiyan
pakhiyan
Пакхиян
пакхиян
пакхиян
Ve
sadda
channa
dil
tod
ke
Ve
sadda
channa
dil
tod
ke
Hand
fan
(shayad
apne
gusse
ko
Thanda
karne
ke
liye)
Веер
рук
(shayad
apne
gusse
ko
Thanda
beef
ke
liye)
Mera
chaand
jaisa
dil
tod
kar
Mera
chaand
jaisa
dil
tod
kar
Ve
sadda
channa
dil
tod
ke
Ve
sadda
channa
dil
tod
ke
Kitte
la
layi
aa
mohabbatan
pakiyan
Китте
Ла
Лайи
АА
мохаббатан
пакиян.
Mera
chaand
jaisa
dil
tod
kar
Mera
chaand
jaisa
dil
tod
kar
Kahan
tumne
pakki
mohabbat
khoj
li
Закажи
tumne
pakki
mohabbat
khoj
li!
Fir
sir
te
bitayi
saddi
jutti
diyan
nokaan
nu
Fir
sir
te
bitayi
saddi
jutti
diyan
nokaan
nu
Pyar
da
dikhauna
tu
tamasha
katon
lokan
nu
Пиар-да-дикхауна-ту-Тамаша
Катон-локан-ну!
Fir
apne
sir
(head)
par
meri
jutti
ki
noke
rakh
lete
ho
Fir
apne
sir
(head)
par
meri
jutti
ki
noke
rakh
lete
ho
Tum
sab
logon
ko
pyaar
karne
ka
tamasha
dikhate
ho
Tum
sab
logon
ko
pyaar
beef
a
tamasha
dikhate
ho
Je
pehle
pata
hunda
Veet
ve
J.
e.
martinez
& associates
pehle
dead
hunda
Veet
ve.
Pind
Kokeyan
di
bandi
na
nooh
Пинд
Кокеян
Ди
Банди
получил
не-а.
Agar
pehle
pata
hota
Veet
(lyricist)
Агар
Пихл,
мертвая
Хота
Вит
(поэт-песенник)
To
pind
Kokeyan
(village
Kokeyan)
ki
kudi
bahu
nahi
banti
В
Пинд
Кокеян
(село
Кокеян)
ки
Кади
Баху
Нахи
Банти.
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Ve
dil
tera
kala
mundeya
Bhaaven
chan
toh
sunakha
tera
muh
Bhaaven
chan
toh
sunakha
tera
muh.
Tumhara
dil
kaala
hai
Тумхара
Дил
каала
хай.
Bhale
hi
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Бхале
привет,
chehra
tumhara
chaand
jaisa
sundar
hai
Jariyan
ni
jandiyan
frienda
maithon
teriyan
Джариян
из
джандияна,
фриенда
Майтон
териян.
Mujhse
tumhari
friends
(female)
nahi
sahi
jaati
Mujhse
tumhari
друзья
(женщины)
Нахи,
еще
один
хаати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JATINDER SHAH, VEET BALJIT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.