Paroles et traduction Dilkeş Kardar - Koz
Çok
var
yolum
kaybolan,
I
have
a
long
way
to
go,
my
lost
one,
Çok
az
zaman
var,
harcamam.
Time
is
short,
I
won't
waste
it.
Bak,
boşa
bi'
kürek
çeksek
Look,
if
we
just
row
aimlessly,
Hemen
üşüşür
bütün
kargalar.
All
the
crows
will
swarm
immediately.
Sonuçlarım
ortada,
My
results
are
evident,
Konuşmayın
lan
sormadan.
Don't
talk
without
asking,
man.
Bi'
bildiğimiz
vardır
elbet,
We
must
know
something,
Uzaksak
şu
piyasadan.
If
we're
distant
from
this
scene.
Gözünün
gördüğünden
öteye,
Meet
the
person
who
can't
see,
Geçemeyen
insanla
tanış.
Beyond
what
their
eyes
behold.
Sorgularsın
kendini
ve,
You'll
question
yourself,
and,
İşte
o
zaman
başlar
yarış.
That's
when
the
race
begins.
Kavganız
salakça,
Your
fight
is
foolish,
Ben
çok
bakıp
güldüm
uzaktan.
I
laughed
so
hard
watching
from
afar.
Çekilmez
erkeğin
o-...pusu
The
unbearable
man's
...pus
Beter
kadından.
Is
worse
than
the
woman.
Ne
biçim
bi'
yer
burası,
What
kind
of
place
is
this,
Bi'
çoğunun
g.tü
yok.
Most
of
them
have
no
guts.
Bi'
çoğu
da
sözünden
dönmüş,
Most
of
them
have
gone
back
on
their
word,
Her
iş
paçadan
akıyor.
Every
job
slips
through
the
cracks.
Aksiyon
arayan
delikanlılarda,
There's
a
variety
of,
Çeşit
çok.
Young
men
seeking
action.
Gay
ortamındayım
sanki,
It's
like
I'm
in
a
gay
environment,
Erkek
erkeği
düzüyor.
Man
screwing
man.
Bilincin
mi
kayıp,
Is
your
consciousness
lost,
Oğlum
hala
mal
mal
bakıyorsun?
Boy,
you're
still
staring
stupidly?
Kuralsız
bu
ortamda,
In
this
lawless
environment,
Krallıktan
söz
ediyorsun.
You
speak
of
kingship.
Bu
meclisin
içine
dışına,
If
just
one
sentence
of
mine,
Tek
bi'
cümlem
yetiyorsa,
Reaches
inside
and
outside
this
council,
Gücün
yetmez
susturmaya,
You
won't
have
the
power
to
silence
me,
Ben
de
beni
biliyorsam.
If
I
know
myself.
Her
dilde
yarışırız
hiphop
için
yanaşın.
We
compete
in
every
language,
come
closer
for
hip-hop.
İçi
boş
gelen
adamların
içinde
yarası.
Men
with
empty
insides
have
wounds
within.
Kiminde
var
akıl
kullanmaz
ki
işe
yarasın.
Some
have
minds
but
don't
use
them
to
be
useful.
Bırakmam
Rap'i
yaram
isterse
ömrümce
kanasın.
I
won't
give
up
Rap,
even
if
my
wounds
bleed
forever.
Rap
demek
özgürlüğün,
Rap
is
another
definition
of
freedom,
Bi'
başka
tanımı,
rap
demek.
Rap
means.
Rap
demek
yeri
gelince,
Rap
means,
when
the
time
comes,
Benliğinden
geçmek
demek.
To
go
beyond
yourself.
Rap
demek
emek
demek.
Rap
means
effort.
Bu
Rap
için
emek
gerek.
This
Rap
requires
effort.
Emeklemek
de
lazım,
It's
also
necessary
to
crawl,
Çünkü
rap
emeklemek
demek.
Because
rap
means
crawling.
Yeni
nesilde
dil
ve
key,
In
the
new
generation,
language
and
key,
Bi
çok
gencin
aslı.
Are
the
essence
of
many
young
people.
Beni
yavaşlatacak
tek
şey,
The
only
thing
that
will
slow
me
down,
BPM'dir
aşkım.
Is
BPM,
my
love.
Yeraltında
egoların,
Underground
egos,
Yerin
dibine
battı,
Sank
to
the
depths
of
the
earth,
Çünkü
yeraltında,
Because
underground,
Tonla
egoist
s.kti
şahsım.
A
ton
of
egotistical
a**holes
f**ked
me,
man.
Şahsa
münhasır
bu
rap,
This
rap
is
unique,
Ve
meclisten
de
içeridir.
And
it's
also
from
the
inside
of
the
council.
Benimle
sidik
yarıştırmak,
Competing
with
me
in
pissing,
Piyasa
için
derecedir.
Is
a
degree
for
the
market.
En
iyi
kim
ve
neye,
Who's
the
best
and
why,
Göre
seçilir
ben
anlamam.
I
don't
understand
how
they're
chosen.
Sade
matematiğini
çözdü
diye,
Just
because
they
solved
the
math,
Rapci
olanı
sallamam.
I
don't
care
about
rappers.
Elimde
saklı
bak
kor,
Look,
hidden
in
my
hand,
Bilindik
hep
tiyatro.
The
usual
theater.
Filminden
hoşlanmadım
koçum,
I
didn't
like
your
movie,
coach,
Senaryon
fiyasko.
The
script
is
a
fiasco.
Birazdan
el
biter,
The
hand
will
end
soon,
Boş
kalırsın
yok
platform.
You'll
be
left
empty,
no
platform.
Dolaştığın
yer
mahallem,
The
place
you
wander
is
my
neighborhood,
Ben
yoksam
da
belan
bol.
Even
without
me,
your
troubles
are
plenty.
Her
dilde
yarışırız
hiphop
için
yanaşın.
We
compete
in
every
language,
come
closer
for
hip-hop.
İçi
boş
gelen
adamların
içinde
yarası.
Men
with
empty
insides
have
wounds
within.
Kiminde
var
akıl
kullanmaz
ki
işe
yarasın.
Some
have
minds
but
don't
use
them
to
be
useful.
Bırakmam
Rap'i
yaram
isterse
ömrümce
kanasın.
I
won't
give
up
Rap,
even
if
my
wounds
bleed
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Railgun
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.