Dilkeş Kardar - Nem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilkeş Kardar - Nem




Nem
Moisture
Üstadınızın tek derdi para pul
Your master's only concern is money
Hoş değil yapılan boş geliyor bana bu
It's not cool, what's done feels empty to me
Hoşt! Demedik itine kıskandı kurusu piç
Hush! We didn't even shoo the dog, the dry bastard is jealous
Seni ne gerdi kardeşimin duruşu
What tensed you up, my brother's stance?
Karı gibisiniz alın piyasa sizin
You're like women, take the market, it's yours
Bana bırakın bebeleri ben çok çıktım yokuşu
Leave the babies to me, I've climbed the hill many times
Konuşana bakın hele sik pembesi
Look at the speaker, huh, pink dick
Sen olamazsın Hidra'nın cebindeki kuruşu
You can't be the penny in Hydra's pocket
Teknik bol, vakit çok, rakip yok, hip hop hep kanımda
Plenty of techniques, lots of time, no competition, hip hop is always in my blood
Rap'in bol pantolon değil asıl olay garip bu durum
Rap isn't baggy pants, the real deal is this strange situation
Kickbox, Wushu, Muay Thai duruşum
Kickboxing, Wushu, Muay Thai, my stance
Bu en kral oluşum
This is the most kingly formation
Yok yerimiz sana dar buralar
There's no place for you here, it's too tight
Biz yaralım sen git kapı arala
We're wounded, you go open the door
Kör göze T.O.M.A'yla punch yarası acımam
To the blind eye, a punch wound with T.O.M.A, I won't show mercy
Götverenin yedi ceddi de kanasın
May the seven generations of the one who fucks up bleed
Tribe gir sen gene sana doluyuz
Join a tribe again, we're full of you
Tripple double al sana double rhyme arayan
Triple double, take that, you who seeks double rhymes
Biz aştık oraları sanma bizi hip hop varisi
We've surpassed those places, don't think of us as hip hop heirs
Kurtta çok burada ama yok vadisi
There are plenty of wolves here, but there's no valley
Senden anca olur ev hanımı lan
You can only be a housewife, man
Yumuşak stilin aynı bir tel kadayıf ve
Your soft style is like a strand of shredded wheat and
Bana laf atan adamı hadım ederim
I'll castrate the man who talks shit to me
Bunu bile bile ger ortamı bak bakalım (bak bakayım)
Knowing this, tense up the atmosphere, take a look (take a look)
Kimin eli kimin cebinde ve kimin gözü yere bakacak kiminkiside gözünde
Whose hand is in whose pocket and whose eyes will look down, and whose will be in their eyes
Lan bebeleri kan tutar savaş alanı burası
Hey babies, blood holds, this is a battlefield
Mal adama bakın hele bana deli deyip it yerine koyun salar üstüme
Look at the fool, calling me crazy, putting me in the place of a dog, unleashing me
Akıllı da sanarsın ama akışına bırakırım
You might think you're smart, but I'll let it flow
Yakışanı yapın hadi
Do what's right, come on
Sözünüzde durun hadi
Keep your word, come on
Adam olup gelin hadi
Come as a man, come on
Bana hakkım olanı verin hadi!
Give me what's rightfully mine, come on!
Rap mi pek, kimisi pek dönek, tek bu tek
Rap is kinda, some are kinda fickle, this is the only one
Stili gel de tekmele
Come and kick the style
Çalmaz bunu bi diskotek
A disco won't play this
Tek bu rhyme tek bi teknikle sende sendele
This is the only rhyme, with only one technique, make you stumble
Seni pislik akbaba
You filthy vulture
Şimdi bak bana
Now look at me
Karardık artık bir kitap kadar
We've become dark, like a book
İntikam kadar hisli dakkalar
Minutes as emotional as revenge
Hip hop; İstanbul, İzmir, Ankara
Hip hop; Istanbul, Izmir, Ankara
Hid' garip lirikli ve manik bi tip
Hid' is a strange, lyrical, and manic type
Hidra kim? biraz Titanik gibi
Who is Hydra? Kinda like Titanic
Kim panik? Kilitli ve kalibre pit
Who's panicking? Locked and loaded caliber pit
Bu kalemdeki her punch vakitle hit
Every punch in this pen is a hit with time
Seni minik sidikli, hid' lirik biriktirip
You little piss-ant, hid' accumulates lyrics
İliklerindeki minik perini bile silik bi' tip yapar
Turns even the tiny fairy in your marrow into a faint figure
Elektrik gibi çarpar, devamı gerekli mi?
It strikes like electricity, is a continuation necessary?
Bi kerede bu kaleme rastla, ancak
Come across this pen once, but
Kalemine kalabilir hasta, hatta
Your pen may remain sick, even
Haremine dalabilir orada
He can enter your harem there
Bi' karadelik açıp içeriye girer, wassup
Opens a black hole and enters, wassup
Kalitenin adı biziz haspam
We are the name of quality, buddy
Bu müziği ileriye götürecek aslanlar biziz
We are the lions who will take this music forward
Ama geri dönüşü mü? Asla!
But a return? Never!
Kaliteniz iyi ama görünüşü paspal
Your quality is good, but your appearance is shabby
Gerizekalı, seni eline kağıdı, kalemi alanı işinin eri mi sandın?
Idiot, did you think anyone who picks up a pen and paper is a master of their craft?
Yeap, eline sağlık rap
Yeap, good job rap
Yeni bi' salgın hep, hücrelerine bide derine saldık
A new epidemic, we've also released it deep into your cells
Hadi verin hesabı bana, rap'in azabı buda
Come on, give me an account, this is the torment of rap
Deli kazağım ve benim deli zamanım
My crazy sweater and my crazy time
Peki beni ne sandın?
So what did you think of me?
Gidip eline saldır
Go attack your hand
Hip hop ateşinin alevini evine saldım
I set the flame of hip hop fire to your house
Karalama kara bula bizi, git o karadula
Scribble black, find us, go to that black widow
Karala nakaratını, karı yada para bulan arıyorlar ama bulamıyorlar
Scribble your chorus, they're looking for a wife or money, but they can't find it
O maratona çıkın ama bi' kelime diyim adım Maradona
Go to that marathon, but let me say one word, my name is Maradona
Aga kara puma gibi koşuyor bu para bula
Aga, this money finder runs like a black puma
Bana sıra gelecek o gece de bi' babazula
My turn will come, and on that night, there'll be a babazula
Eminem'e göre bile bu flow bi' kasatura
Even according to Eminem, this flow is a kasatura
Summa-lumma, dooma-lumma
Summa-lumma, dooma-lumma





Writer(s): Ali Ilkan Hallı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.