Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Book Story
Meine Buchgeschichte
A
tattered
book
in
despair
Ein
zerfleddertes
Buch
in
Verzweiflung
Was
hidden
under
my
chair
War
versteckt
unter
meinem
Stuhl
And
when
I
opened
it
up
Und
als
ich
es
öffnete
It
told
me
what
to
do
Sagte
es
mir,
was
zu
tun
ist
It
whispered
in
my
ear
Es
flüsterte
mir
ins
Ohr
"Don't
let
them
make
you
tear
"Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
zerreißen
Don't
let
them
make
you
bear
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
ertragen
lassen
The
weight
of
all
their
problems
Das
Gewicht
all
ihrer
Probleme
Keep
living
how
you
want
Lebe
weiter,
wie
du
willst
Don't
listen
to
those
cunts
Hör
nicht
auf
diese
Idioten
Keep
on
loving
who
you
love
Liebe
weiter,
wen
du
liebst
And
you'll
succeed
I
promise"
Und
du
wirst
Erfolg
haben,
ich
verspreche
es"
So
I
listened
to
the
book
Also
hörte
ich
auf
das
Buch
Everyday
it's
advice
I
took
Jeden
Tag
nahm
ich
seinen
Rat
an
It
kept
me
on
my
path
Es
hielt
mich
auf
meinem
Weg
And
now
I'm
feeling
good
Und
jetzt
fühle
ich
mich
gut
Everyday
I
opened
my
friend
Jeden
Tag
öffnete
ich
meinen
Freund
I'd
listen
to
his
words
and
Ich
hörte
seinen
Worten
zu
und
Then
I'd
show
off
my
new
mindset
Dann
zeigte
ich
meine
neue
Denkweise
It
really
made
my
life
swell
Es
hat
mein
Leben
wirklich
bereichert
Then
one
day
things
changed
Dann,
eines
Tages,
änderten
sich
die
Dinge
It
wouldn't
open
Es
ließ
sich
nicht
öffnen
It
wouldn't
budge
even
if
I
nudged
Es
rührte
sich
nicht,
selbst
wenn
ich
es
anstieß
Was
it
really
all
over?
War
es
wirklich
alles
vorbei?
Next
day
I
saw
a
torn
page
Am
nächsten
Tag
sah
ich
eine
ausgerissene
Seite
Laid
upon
my
nightstand
Die
auf
meinem
Nachttisch
lag
I
read
the
page
and
it
said,
Ich
las
die
Seite
und
da
stand:
"Dear
friend
I
want
you
to
understand,
"Liebe
Freundin,
ich
möchte,
dass
du
verstehst,
Why
I
left
on
such
short
notice.
Warum
ich
so
kurzfristig
gegangen
bin.
Many
more
await
for
me,
Viele
andere
warten
auf
mich,
I
have
given
you
my
words."
Ich
habe
dir
meine
Worte
gegeben."
It
continued,
Es
ging
weiter:
"I
helped
you
the
best
that
I
could
"Ich
habe
dir
so
gut
geholfen,
wie
ich
konnte
And
I
hope
you
remember
good
Und
ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
gut
All
the
lessons
I
taught
you
along
the
way
An
all
die
Lektionen,
die
ich
dir
auf
dem
Weg
beigebracht
habe
Goodbye
my
friend,
gooday.
Auf
Wiedersehen,
meine
Freundin,
lebe
wohl.
Sincerely,
friend."
In
Freundschaft,
dein
Freund."
I
cried
and
cried
and
I
cried
all
day
Ich
weinte
und
weinte
und
weinte
den
ganzen
Tag
But
then
I
realized
"hey!"
Aber
dann
wurde
mir
klar:
"Hey!"
"I
should
be
happy
that
it
happened,
"Ich
sollte
glücklich
sein,
dass
es
passiert
ist,
A
good
mindset
goes
along
way"
Eine
gute
Einstellung
bringt
einen
weit"
It
taught
me
lessons
Es
lehrte
mich
Lektionen
That
I
still
remember
to
this
day
An
die
ich
mich
bis
heute
erinnere
What
a
good
friend
it
was
Was
für
ein
guter
Freund
es
war
Then
I
realized
I
can
do
the
same
Dann
wurde
mir
klar,
dass
ich
dasselbe
tun
kann
Spreading
kindness
became
my
game
Freundlichkeit
zu
verbreiten
wurde
mein
Spiel
Now
everyone
knows
my
name
Jetzt
kennt
jeder
meinen
Namen
I
really
wanna
make
people
feel
love
Ich
möchte
wirklich,
dass
Menschen
Liebe
spüren
Let
them
soar
high
above
Lass
sie
hoch
hinaus
fliegen
Have
you
heard
the
news?
Hast
du
die
Neuigkeiten
gehört?
There's
been
a
new
breakthrough
Es
gab
einen
neuen
Durchbruch
The
earths
been
cleaned
of
violence
Die
Erde
wurde
von
Gewalt
gereinigt
And
all
is
well
Und
alles
ist
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillan Connor Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.