Dillan Witherow - Growing Old - traduction des paroles en allemand

Growing Old - Dillan Witherowtraduction en allemand




Growing Old
Alt Werden
I′ve been thinking about all the time we've lost
Ich habe über all die Zeit nachgedacht, die wir verloren haben
I′ve been thinking about stealing time at any cost
Ich habe darüber nachgedacht, Zeit um jeden Preis zu stehlen
They say, "growing old ain't too bad looking back at the times we've had." but i′m not willing to waste my time on My father′s nine to five
Man sagt: „Alt werden ist nicht so schlimm, wenn man auf die Zeiten zurückblickt, die wir hatten.“ Aber ich bin nicht bereit, meine Zeit mit dem Nine-to-five meines Vaters zu verschwenden
I've been thinking about all those times we′ve lost
Ich habe über all die Zeiten nachgedacht, die wir verloren haben
I should have held you closer, but I guess this time we couldn't last
Ich hätte dich fester halten sollen, aber ich schätze, diesmal konnten wir es nicht schaffen
I′d say, "growing old ain't too bad looking back at the times we′ve had, but i'm not willing to waste my time on Another nine to five"
Ich würde sagen: „Alt werden ist nicht so schlimm, wenn man auf die Zeiten zurückblickt, die wir hatten, aber ich bin nicht bereit, meine Zeit mit einem weiteren Nine-to-five zu verschwenden“
I tried rolling back the time to recapture the past
Ich versuchte, die Zeit zurückzudrehen, um die Vergangenheit wieder einzufangen
Now everyday it seems that I'm trying to make those moments last
Jetzt scheint es jeden Tag so, als ob ich versuche, diese Momente andauern zu lassen
I asked have you left for good this time, you didn′t answer when I asked
Ich fragte, ob du diesmal für immer gegangen bist, du hast nicht geantwortet, als ich fragte
I tried rolling back the time, you were leaving way too fast
Ich versuchte, die Zeit zurückzudrehen, du gingst viel zu schnell
I′ve been thinking about all the time we've got
Ich habe über all die Zeit nachgedacht, die wir haben
I′ve been dead set about loving you at any cost
Ich war fest entschlossen, dich um jeden Preis zu lieben
They say growing old ain't too bad holding your lovers′ hand I'm so willing to waste my time, long as you dear are Always mine
Man sagt, alt werden ist nicht so schlimm, wenn man die Hand seiner Liebsten hält. Ich bin so bereit, meine Zeit zu verschwenden, solange du, meine Liebe, immer meine bist
I know that you can′t be mine
Ich weiß, dass du nicht meine sein kannst
But i'm so willing to waste my time long as you dear are always mine
Aber ich bin so bereit, meine Zeit zu verschwenden, solange du, meine Liebe, immer meine bist





Writer(s): Dillan Michael Witherow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.