Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO YOU FEEL IT TOO?
FÜHLST DU ES AUCH?
Dom
made
a
heater
Dom
hat
einen
Hit
gemacht
Smokin'
outside,
comin'
in
when
I
wanna
Draußen
rauchen,
reinkommen,
wann
ich
will
Big
bad
wolf,
thank
God
for
the
come
up
Großer
böser
Wolf,
Gott
sei
Dank
für
den
Aufstieg
Hold
tight,
buddy,
'bout
to
be
a
long
summer
Halt
dich
fest,
Kumpel,
das
wird
ein
langer
Sommer
Life
switched
up
when
I
started
doin'
numbers
Das
Leben
änderte
sich,
als
ich
anfing,
Zahlen
zu
machen
Picking
up
the
pace
every
day,
I
stay
racin'
Jeden
Tag
das
Tempo
anziehen,
ich
bleibe
im
Rennen
Spent
a
couple
days
locked
in
the
space
station
Verbrachte
ein
paar
Tage
eingesperrt
in
der
Raumstation
They
been
imitatin',
I
don't
mind,
man,
I
embrace
it
Sie
haben
imitiert,
mir
egal,
Mann,
ich
nehme
es
an
Dripping,
I'm
precipitating,
need
some
ventilation
Am
Drippen,
ich
kondensiere,
brauche
etwas
Lüftung
Fee-fi-fo-fum,
cracking
up
the
pavement
Fi-Fa-Fo-Fum,
lasse
den
Bürgersteig
aufbrechen
Meet
'em
on
the
top
floor
then
back
into
the
basement
Treffe
sie
auf
der
obersten
Etage,
dann
zurück
in
den
Keller
Cookin'
in
the
kitchen,
blunt
guts
on
my
apron
Koche
in
der
Küche,
Blunt-Innereien
auf
meiner
Schürze
Lookin'
in
the
mirror,
trying
to
find
my
replacement
Schaue
in
den
Spiegel,
versuche
meinen
Ersatz
zu
finden
The
bag
looks
pretty
good
on
me
Die
Tasche
steht
mir
ziemlich
gut
Hoes
tryna
find
positions
they
can
put
on
me
Hoes
versuchen,
Positionen
zu
finden,
die
sie
bei
mir
einnehmen
können
I
put
the
gang
on
game,
go
and
ask
about
me
Ich
hab'
die
Gang
ins
Spiel
gebracht,
geh
und
frag
nach
mir
Ain't
pullin'
up
without
a
Backwood
on
me
Komme
nicht
an
ohne
einen
Backwood
bei
mir
Ooh-oh,
tell
me
do
you
feel
it
too?
Ooh-oh,
sag
mir,
fühlst
du
es
auch?
I
know
we
been
vibin'
out,
babe,
you
got
me
like
Ich
weiß,
wir
viben,
Babe,
du
machst
mich
so
Ooh-oh,
do
this
on
the
daily
Ooh-oh,
machen
das
täglich
Always
getting
faded,
we
don't
do
this
on
occasion
Immer
high
werden,
wir
machen
das
nicht
gelegentlich
Ooh-oh,
tell
me
do
you
feel
it
too?
Ooh-oh,
sag
mir,
fühlst
du
es
auch?
I
know
we
been
vibin'
out,
babe,
you
got
me
like
Ich
weiß,
wir
viben,
Babe,
du
machst
mich
so
Ooh-oh,
do
this
on
the
daily
Ooh-oh,
machen
das
täglich
Always
getting
faded,
we
don't
do
this
on
occasion
Immer
high
werden,
wir
machen
das
nicht
gelegentlich
Sky-high,
got
an
ariel
view
Himmelshoch,
habe
eine
Luftaufnahme
Almost
drowned
in
the
water,
what
would
Ariel
do?
Fast
im
Wasser
ertrunken,
was
würde
Arielle
tun?
I
got
a
bag
on
the
way
and
I'll
be
sharin'
it
too
Ich
krieg'
'ne
Tasche
und
ich
werde
sie
auch
teilen
Big
dawg
came
through,
I
got
'em
very
amused
Big
Dawg
kam
vorbei,
ich
hab'
sie
sehr
amüsiert
I
can
never
slow
down,
I
got
winnin'
to
do
Ich
kann
niemals
langsamer
machen,
ich
muss
gewinnen
Weed
sticks
to
my
hands
like
I'm
Winnie
the
Pooh
Weed
klebt
an
meinen
Händen,
als
wäre
ich
Winnie
the
Pooh
Still
chasing
the
wife
like
I'm
Pepé
Le
Pew
Jage
immer
noch
die
Frau,
als
wär'
ich
Pepé
Le
Pew
I'm
worldwide
this
time,
what
you
expect
me
to
do?
Ich
bin
diesmal
weltweit,
was
erwartest
du
von
mir?
Huh,
nothin'
better
to
do
Huh,
nichts
Besseres
zu
tun
Been
workin'
by
myself
'cause
I'm
better
than
you
Habe
allein
gearbeitet,
weil
ich
besser
bin
als
du
Never
roll
with
the
pack,
I'm
ahead
of
the
wolf
Rolle
nie
mit
dem
Rudel,
ich
bin
dem
Wolf
voraus
I
just
ate,
ate,
ate
another
ed-di-dible
Ich
hab'
grad
noch
ein
Ed-di-dible
gegessen,
gegessen,
gegessen
Never
strayin'
from
the
path,
I'm
inevitable
Weiche
nie
vom
Pfad
ab,
ich
bin
unvermeidlich
Got
an
ace
in
the
deck
and
I'm
ready
to
pull
Habe
ein
Ass
im
Deck
und
bin
bereit
zu
ziehen
Said
you
wasn't
gon'
flop,
but
I'm
bettin'
you
do
Sagtest,
du
würdest
nicht
floppen,
aber
ich
wette,
du
tust
es
Long
way
to
the
top
but
I'm
ready
to
move
Langer
Weg
nach
oben,
aber
ich
bin
bereit
loszulegen
Ooh-oh,
tell
me
do
you
feel
it
too?
Ooh-oh,
sag
mir,
fühlst
du
es
auch?
I
know
we
been
vibin'
out,
babe,
you
got
me
like
Ich
weiß,
wir
viben,
Babe,
du
machst
mich
so
Ooh-oh,
do
this
on
the
daily
Ooh-oh,
machen
das
täglich
Always
getting
faded,
we
don't
do
this
on
occasion
Immer
high
werden,
wir
machen
das
nicht
gelegentlich
Ooh-oh,
tell
me
do
you
feel
it
too?
Ooh-oh,
sag
mir,
fühlst
du
es
auch?
I
know
we
been
vibin'
out,
babe,
you
got
me
like
Ich
weiß,
wir
viben,
Babe,
du
machst
mich
so
Ooh-oh,
do
this
on
the
daily
Ooh-oh,
machen
das
täglich
Always
getting
faded,
we
don't
do
this
on
occasion
Immer
high
werden,
wir
machen
das
nicht
gelegentlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillan King, Nicholas Durocher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.