Paroles et traduction DillanPonders - KING OF THE TOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KING OF THE TOWN
КОРОЛЬ ГОРОДА
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Lot
of
people
only
hold
you
down,
just
to
watch
you
drown
Многие
люди
только
тянут
тебя
вниз,
чтобы
посмотреть,
как
ты
тонешь
I
been
smoking
on
that
potent,
got
the
loudest
gas
in
town
Я
курю
эту
мощную
травку,
у
меня
самый
сильный
газ
в
городе
Got
that
uh,
got
that
ooh,
got
that
supersonic
sound
У
меня
этот
ух,
у
меня
этот
ох,
у
меня
этот
сверхзвуковой
звук
Auto
bots
been
rolling
out,
we
act
like
Megatron's
around
Автоботы
выкатываются,
мы
ведем
себя
так,
будто
Мегатрон
рядом
Bitches
tend
to
send
me
nudies,
need
a
folder
for
these
pics
Сучки
склонны
присылать
мне
нюдсы,
нужна
папка
для
этих
фоток
Put
the
whole
world
on
my
shoulder,
got
a
boulder
on
my
head
Весь
мир
на
моих
плечах,
валун
на
моей
голове
Got
some
Wocka
Flocka
Flame
on
the
Google
Drive,
it's
do
or
die
У
меня
есть
немного
Wocka
Flocka
Flame
на
Google
Диске,
пан
или
пропал
You
been
tryna
lie
and
that's
the
big
difference
between
you
and
I
Ты
пыталась
лгать,
и
в
этом
большая
разница
между
тобой
и
мной
Smoking
on
a
blunt,
I'm
drinking
whiskey
while
I'm
coming
down
Куря
косяк,
я
пью
виски,
пока
прихожу
в
себя
Always
chase
the
money
first
you
hunt
it
then
you
run
it
down
Всегда
гонись
за
деньгами,
сначала
охоться
за
ними,
потом
сбивай
их
с
ног
Lost
my
boy
Jermaine,
I
always
wonder
why
they
gunned
him
down
Потерял
своего
парня
Джермейна,
мне
всегда
интересно,
почему
его
застрелили
Bun
it
down,
when
I
get
the
Pack
Orb,
adds
a
hunnid
pounds
Сжигаю
всё
дотла,
когда
получаю
Pack
Orb,
добавляет
сотню
фунтов
Open
the
door,
taking
a
look
and
I
open
it
more
Открываю
дверь,
смотрю
и
открываю
ее
шире
Thinking
back
to
when
my
parents
divorced
Вспоминая
о
том,
когда
мои
родители
развелись
Honestly
they
were
preparing
me
for
it
Честно
говоря,
они
готовили
меня
к
этому
Not
like
they
both
didn't
care
anymore
Не
то
чтобы
им
обоим
было
все
равно
But
the
love
that
they
had
wasn't
there
anymore
Но
той
любви,
что
была
между
ними,
больше
не
было
I
never
judged
and
I
never
questioned
Я
никогда
не
осуждал
и
не
задавал
вопросов
I
know
they
both
know
they're
very
adored
Я
знаю,
что
они
оба
знают,
что
их
очень
любят
I'm
into
ugh,
I'm
into
rolling
the
dice
Я
увлекаюсь,
ух,
я
увлекаюсь
бросанием
костей
I'm
into
working
and
booking
a
show
every
night
Я
увлекаюсь
работой
и
бронированием
шоу
каждую
ночь
I'm
into
being
myself
and
choosing
who
I
want
in
my
life
Я
увлекаюсь
тем,
чтобы
быть
собой
и
выбирать,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни
I'm
into
ugh,
I'm
into
self-medication,
up
in
the
alps
meditating
Я
увлекаюсь,
ух,
я
увлекаюсь
самолечением,
медитирую
в
Альпах
All
of
it
started
in
my
basement,
all
of
my
blessed,
I'm
amen
Все
это
началось
в
моем
подвале,
все
мои
благословенные,
я
аминь
I've
been
wondering
where
they
went,
nigga,
I'm
cute-less
than
eight
men
Мне
интересно,
куда
они
делись,
ниггер,
я
милее
восьмерых
I
need
5 O's
in
my
bank,
I
need
blunt
smoke
in
my
whip
Мне
нужно
5 нулей
на
моем
счету,
мне
нужен
дым
от
косяка
в
моей
тачке
I
can
wake
you,
trapped
in
a
place
that
you
can't
relate
to
Я
могу
разбудить
тебя,
пойманную
в
ловушку
в
месте,
к
которому
ты
не
можешь
иметь
отношения
Hoes
send
me
shit
just
to
masturbate
to,
started
this
tape
way
back
in
April
Шлюхи
присылают
мне
всякую
хрень,
чтобы
мастурбировать,
начал
эту
запись
еще
в
апреле
King
of
the
town
think
it's
time
to
burn
it
down
Король
города
думает,
что
пора
сжечь
его
дотла
Lot
of
people
hold
you
down
just
so
they
can
watch
you
drown
Многие
люди
тянут
тебя
вниз,
чтобы
посмотреть,
как
ты
тонешь
Lotta
oh,
lotta
work,
lotta
whiskey,
lotta
pounds
Много
о,
много
работы,
много
виски,
много
фунтов
Ya,
I
been
a
hardbody
OG
with
narcotics
Да,
я
был
крутым
OG
с
наркотиками
Ounce
in
the
jar,
body
that
within
an
hour,
prolyl
Унция
в
банке,
прими
это
в
течение
часа,
вероятно
Hopped
in
a
hot
box,
I
can
barely
see
my
body
Запрыгнул
в
горячую
коробку,
я
едва
вижу
свое
тело
All
my
flows
on
wasabi,
all
my
guys
ride
for
me
Все
мои
рифмы
как
васаби,
все
мои
парни
едут
за
мной
They
would
die
for
me,
probably,
fold
a
beat
like
origami
Они
бы
умерли
за
меня,
наверное,
складываю
бит
как
оригами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillan King, Nicholas Durocher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.